Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
espaço m. | der Raum kein Pl. | ||||||
recinto m. | (geschlossener) Raum Pl. | ||||||
sala f. | der Raum Pl. | ||||||
área f. | der Raum Pl. - Gebiet | ||||||
região f. | der Raum Pl. - Gebiet | ||||||
cômodoBR / cómodoPT m. - aposento, quarto | der Raum Pl.: die Räume - Wohnraum | ||||||
peça f. - cômodo | der Raum Pl. - Zimmer | ||||||
divisão f. (Portugal) [BAU.] - habitação | der Raum Pl.: die Räume | ||||||
assoalhada f. (Portugal) | der Raum Pl.: die Räume - Zimmer | ||||||
estufa f. [fig.] | warmer Raum | ||||||
espaço seguro [PSYCH.] [SOZIOL.] | geschützter Raum | ||||||
espaço hermitiano [MATH.] | hermitescher Raum | ||||||
lacuna jurídica [JURA] | rechtsfreier Raum | ||||||
limbo legal [JURA] | rechtsfreier Raum |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aberto, aberta Adj. [NAUT.] - mar | raum | ||||||
que poupa espaço | raumsparend auch: Raum sparend |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
espacial m./f. Adj. - relativo ao espaço, sobretudo interplanetário | Raum... |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar no ar [fig.] - sentir ou pressentir a.c. | im Raum (auch: Raume) stehen [fig.] [ugs.] | ||||||
abrir espaço para a.c. - sentimentos, ideias etc. | etw.Dat. Raum geben [fig.] [form.] - Gefühlen, Ideen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
atum, grau, ragu, RAM, rama, ramo, ruim, rum, ruma, rumo | Baum, drum, Frau, Gram, grau, Grau, kaum, Kaum, Kram, Rahm, RAM, Ramm, rau, Raub, rauf, Raume, Raus, raus, Ruhm, rum, Rum, Saum, Tram, Traum, Zaum |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
unabgeschlossen, Gebiet, auf, räumlich, Stube, Flächeninhalt, Räumlichkeiten, Stellfläche, geöffnet, Region, ergebnisoffen, Breiten, Space, Kursraum, Einsatzgebiet, Zimmer, unverschlossen, offen, aufgeschlossen, Zweiteilung |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren