Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ско́рый Adj. | rasch | ||||||
| ско́рый Adj. | baldig | ||||||
| ско́рый Adj. | geschwind | ||||||
| ско́рый Adj. | schnell | ||||||
| ско́рый Adj. | schleunig [form.] | ||||||
| ско́рый Adj. | speditiv (Schweiz) | ||||||
| скоре́йший Adj. - превосх. сте́пень от "ско́рый" | alsbaldig | ||||||
| скоре́йший Adj. - превосх. сте́пень от "ско́рый" | baldig | ||||||
| скоре́йший Adj. - превосх. сте́пень от "ско́рый" | schnellstmöglich | ||||||
| в ско́ром вре́мени | bald | ||||||
| в ско́ром вре́мени | demnächst | ||||||
| скоре́е всего́ auch: скоре́й всего́ Adv. | aller Wahrscheinlichkeit nach | ||||||
| скоре́е всего́ auch: скоре́й всего́ Adv. | höchstwahrscheinlich | ||||||
| скоре́е всего́ Adv. | am ehesten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Скоре́е! | Schneller! | ||||||
| Скоре́й! | Schneller! | ||||||
| До ско́рого! [ugs.] - свида́ния | Tschüs! auch: Tschüss! | ||||||
| скоре́е всего́ | am ehesten | ||||||
| в ско́ром вре́мени | in der nächsten Zeit | ||||||
| До ско́рой встре́чи! f. | Auf baldiges Wiedersehen! | ||||||
| скоре́йшее выявле́ние n. - причи́н [JURA] | alsbaldige Feststellung | ||||||
| скоре́йшее установле́ние n. - причи́н [JURA] | alsbaldige Feststellung | ||||||
| До ско́рого! | Bis bald! | ||||||
| До ско́рого! | Bis später! | ||||||
| До ско́рого! | Auf bald! | ||||||
| До ско́рого! | Bis demnächst! | ||||||
| До ско́рого! [ugs.] | Bis gleich! | ||||||
| чем скоре́е, тем лу́чше | je eher, desto besser | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ско́рый по́езд m. | der Schnellzug Pl.: die Schnellzüge | ||||||
| ско́рый (пассажи́рский) по́езд m. | der Eilzug Pl.: die Eilzüge | ||||||
| ско́рая по́мощь f. | der Bereitschaftsdienst Pl.: die Bereitschaftsdienste | ||||||
| ско́рая по́мощь f. [ugs.] | der Ambulanzwagen Pl.: die Ambulanzwagen/die Ambulanzwägen | ||||||
| ско́рая по́мощь f. [ugs.] | der Unfallwagen Pl.: die Unfallwagen/die Unfallwägen | ||||||
| ско́рая по́мощь f. [ugs.] | der Sanitätswagen Pl.: die Sanitätswagen/die Sanitätswägen | ||||||
| ско́рая по́мощь f. [ugs.] - маши́на медици́нской слу́жбы | die Ambulanz Pl.: die Ambulanzen | ||||||
| ско́рая по́мощь f. [MED.] | die Nothilfe Pl.: die Nothilfen | ||||||
| ско́рый по́езд повы́шенной комфо́ртности m. | der ICE® | ||||||
| ско́рый по́езд прямо́го сообще́ния m. | der D-Zug Pl.: die D-Züge | ||||||
| маши́на ско́рой по́мощи f. | der Krankenwagen Pl.: die Krankenwagen/die Krankenwägen | ||||||
| ско́рая враче́бная по́мощь f. [MED.] | ärztlicher Notdienst | ||||||
| ско́рая наркологи́ческая по́мощь f. [MED.] | der Drogennotdienst Pl.: die Drogennotdienste | ||||||
| води́тель m. | води́тельница f. маши́ны ско́рой по́мощи | der Krankenwagenfahrer | die Krankenwagenfahrerin Pl.: die Krankenwagenfahrer, die Krankenwagenfahrerinnen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| скола́чиватьuv на ско́рую ру́ку (что-л.) [ugs.] сколоти́тьv на ско́рую ру́ку (что-л.) [ugs.] | etw.Akk. zusammenzimmern | zimmerte zusammen, zusammengezimmert | [ugs.] | ||||||
| собира́тьuv (что-л.) на ско́рую ру́ку собра́тьv (что-л.) на ско́рую ру́ку | (etw.Akk.) zusammenstoppeln | stoppelte zusammen, zusammengestoppelt | [ugs.] | ||||||
| стря́патьuv на ско́рую ру́ку (что-л.) [ugs.][fig.] состря́патьv на ско́рую ру́ку (что-л.) [ugs.][fig.] | etw.Akk. zusammenschustern | schusterte zusammen, zusammengeschustert | [ugs.][fig.] | ||||||
| стря́патьuv на ско́рую ру́ку (что-л.) [ugs.][fig.] состря́патьv на ско́рую ру́ку (что-л.) [ugs.][fig.] | etw.Akk. zusammenzimmern | zimmerte zusammen, zusammengezimmert | [ugs.][fig.] | ||||||
| составля́тьuv (что-л.) на ско́рую ру́ку соста́витьv (что-л.) на ско́рую ру́ку | (etw.Akk.) zusammenstoppeln | stoppelte zusammen, zusammengestoppelt | [ugs.][pej.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стреми́ться вы́полнить зада́чу как мо́жно скоре́е [PSYCH.] | präkrastinieren | ||||||
| стремле́ние вы́полнить зада́чу как мо́жно скоре́е [PSYCH.] | die Präkrastination | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Скоре́йшего выздоровле́ния! | Gute Besserung! | ||||||
| Ско́ро весна́. | Bald kommt der Frühling. | ||||||
| Ему́ ско́ро во́семь (лет). | Er wird acht (Jahre alt). | ||||||
| Выздора́вливайте скоре́е! | Gute Besserung! | ||||||
| Ско́ро пять часо́в. | Es geht auf fünf. | ||||||
| Жела́ю Вам скоре́йшего выздоровле́ния. | Ich wünsche Ihnen baldige Genesung. | ||||||
| Письмо́ пришло́ скоре́е, чем я ду́мал. | Der Brief kam eher, als ich dachte. | ||||||
| Письмо́ пришло́ скоре́й, чем я ду́мал. | Der Brief kam eher, als ich dachte. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| прово́рный, бы́стрый, бы́стро, ско́ро, пара́тый, неме́дленный | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






