Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el centavo | der Heller Pl.: die Heller | ||||||
| cerveza rubia | das Helle (ein Helles) Pl.: die Hellen/unbest.: Helle | ||||||
| la claridad | die Helle kein Pl. | ||||||
| el claro | die Helle kein Pl. | ||||||
| la rubicela | heller Rubin | ||||||
| tabaco rubio | heller Tabak | ||||||
| vermut blanco - bebida | heller Wermut | ||||||
| cerveza rubia | helles Bier | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claro, clara Adj. | hell | ||||||
| luminoso, luminosa Adj. | hell | ||||||
| rubio, rubia Adj. - tabaco, cerveza | hell | ||||||
| despierto, despierta Adj. | hell | ||||||
| nítido, nítida Adj. | hell | ||||||
| esclarecido, esclarecida Adj. - lugar | hell | ||||||
| lúcido, lúcida Adj. [poet.] | hell | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| devolver algo hasta el último centavo [fig.] | etw.Akk. auf Heller und Pfennig zurückzahlen [fig.] | ||||||
| no valer un maravedí [fig.] | keinen roten Heller wert sein [fig.] | ||||||
| ser la leche [fig.] [ugs.] (Esp.) | der helle Wahnsinn sein [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| helero | Hehler, Heiler, Helfer, Helle, Heuler, Hölle, Hülle, Keller, Teller |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Hundertstel, Centavo | |
Werbung







