Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la calidad | die Qualität Pl.: die Qualitäten | ||||||
| la cualidad - propiedad, carácter | die Qualität Pl.: die Qualitäten - Eigenschaft | ||||||
| calidad como la del equipamiento original | die Erstausrüsterqualität | ||||||
| calidad de equipamiento original | die Erstausrüsterqualität | ||||||
| calidad de los granos de cacao | die Kakaobohnenqualität | ||||||
| los estándares de calidad m. Pl. | die Qualitätsanforderungen | ||||||
| distintivo de calidad | das Qualitätskennzeichen | ||||||
| marca de calidad | das Qualitätskennzeichen | ||||||
| mediciones de calidad Pl. | die Qualitätsmessungen | ||||||
| calidad de voz [TECH.] | die Sprachqualität | ||||||
| calidad lingüística [LING.] | die Sprachqualität | ||||||
| detección de la calidad de la señal [TECH.] | Überwachung der Signalqualität | ||||||
| evaluación de la calidad del suelo hauptsächlich [AGR.] | die Bonitierung Pl.: die Bonitierungen - Schätzung der Qualität des Bodens | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el Cava | der bekannteste Qualitätsschaumwein Spaniens | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al pedo [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | von guter Qualität | ||||||
| balurde Adj. m./f. (Lat. Am.: Nic.) | von schlechter Qualität | ||||||
| maluco, maluca Adj. (Lat. Am.: Venez.) [ugs.] - cosa | von geringer Qualität | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Su producción está sujeta a los más altos estándares de calidad. | Ihre Herstellung unterliegt den höchsten Qualitätsanforderungen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Dualität | |
Werbung







