Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el alivio | die Linderung Pl.: die Linderungen | ||||||
| el alivio | die Erleichterung Pl.: die Erleichterungen | ||||||
| el alivio | das Labsal Pl.: die Labsale | ||||||
| el alivio | die Labsal Pl.: die Labsale (Österr.; Süddt.) | ||||||
| los alivios fiscales m. Pl. [FINAN.] | die Steuervergünstigungen [Steuerwesen] | ||||||
| alivio de presión | die Druckentlastung Pl.: die Druckentlastungen | ||||||
| alivio de desastre [VERSICH.] | die Katastrophenhilfe Pl.: die Katastrophenhilfen | ||||||
| rueda de alivio | das Entlastungsrad Pl.: die Entlastungsräder | ||||||
| válvula de alivio [TECH.] | das Sicherheitsventil Pl.: die Sicherheitsventile | ||||||
| válvula de alivio de presión [TECH.] | das Sicherheitsventil Pl.: die Sicherheitsventile | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aliviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. entlasten | entlastete, entlastet | | ||||||
| aliviar a alguien | jmdm. Erleichterung verschaffen | verschaffte, verschafft | | ||||||
| aliviar a alguien de algo | jmdn. von etw.Dat. entlasten | entlastete, entlastet | | ||||||
| aliviarse [fig.] - ir al baño | sichAkk. erleichtern | erleichterte, erleichtert | [fig.] - auf die Toilette gehen | ||||||
| aliviar algo | etw.Akk. abmildern | milderte ab, abgemildert | | ||||||
| aliviar algo | etw.Akk. erleichtern | erleichterte, erleichtert | | ||||||
| aliviar algo | etw.Akk. lindern | linderte, gelindert | | ||||||
| aliviar la carga | Ballast abwerfen | warf ab, abgeworfen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sedación, aligeramiento, desahogo, relevación, paliación | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| alivio de presión - Druckentlastung | Letzter Beitrag: 05 Nov. 10, 12:52 | |
| http://es.wikipedia.org/wiki/V%C3%A1lvula_de_alivio_de_presi%C3%B3n Las válvulas de alivio d… | 0 Antworten | |
| Erlass von Schulden | Letzter Beitrag: 04 Feb. 08, 16:19 | |
| Hilfe! | 3 Antworten | |






