Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cántaro | der Krug Pl.: die Krüge | ||||||
| el cántaro | der Tonkrug Pl.: die Tonkrüge | ||||||
| el cántaro | der Humpen Pl.: die Humpen | ||||||
| cántaro de piedra | der Steinkrug Pl.: die Steinkrüge | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe. | Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. | ||||||
| Tanto va el cántaro al agua que al final (auch: fin) se rompe. | Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht. | ||||||
| alma de cántaro [fig.] - persona ingenua | der Dämlack Pl.: die Dämlacks/die Dämlacke [ugs.] | ||||||
| alma de cántaro [fig.] - persona ingenua | dämliche Seele [fig.] | ||||||
| alma de cántaro [fig.] - persona ingenua | der Einfaltspinsel Pl.: die Einfaltspinsel [ugs.] | ||||||
| alma de cántaro [fig.] - persona ingenua | der Hohlkopf Pl.: die Hohlköpfe [ugs.] | ||||||
| alma de cántaro [fig.] - persona ingenua | der Tropf [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| alma de cántaro | Letzter Beitrag: 07 Jan. 22, 12:57 | |
| Wenn ich mich nicht ganz täusche, steht "alma de cántaro" nicht im Wörterbuch, right?¿Cuál es e | 11 Antworten | |
| Si el cántaro da en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro | Letzter Beitrag: 21 Jun. 15, 10:01 | |
| und wieder Ramón Sender. Was bedeutet hier das Verb "dar" ? Krug und Stein ... ich erfasse d… | 7 Antworten | |
| alma de cántaro - der Einfaltspinsel, der Tropf, der Dämlack, der Hohlkopf | Letzter Beitrag: 07 Jan. 22, 19:46 | |
| Enciclopedia Universalalma de cántaro. ► locución coloquial Persona ingenua y crédula: | 1 Antworten | |






