Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la facha - apariencia | das Aussehen kein Pl. | ||||||
| la facha - jactancia | die Angeberei Pl.: die Angebereien | ||||||
| la facha - jactancia | die Großsprecherei Pl.: die Großsprechereien | ||||||
| la facha - jactancia | die Großspurigkeit Pl. | ||||||
| la facha - jactancia | die Prahlerei Pl.: die Prahlereien | ||||||
| la facha - jactancia | die Überheblichkeit Pl.: die Überheblichkeiten | ||||||
| el facha | la facha [pej.] | der Faschist | die Faschistin Pl.: die Faschisten, die Faschistinnen | ||||||
| el facha | la facha [pej.] | der Rechtsradikale | die Rechtsradikale Pl.: die Rechtsradikalen | ||||||
| la facha [pej.] | die Visage Pl.: die Visagen [ugs.] [pej.] | ||||||
| el facha | la facha [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) | der Angeber | die Angeberin Pl.: die Angeber, die Angeberinnen | ||||||
| el facho | la facha [pej.] [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Chile, Urug.) | der Faschist | die Faschistin Pl.: die Faschisten, die Faschistinnen | ||||||
| la facha [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) - buena apariencia | gutes Aussehen | ||||||
| la facha [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Urug.) - cara, rostro | das Gesicht | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| facha Adj. m./f. [pej.] | rechtsradikal | ||||||
| facha a facha - cara a cara | in jemandes Gegenwart | ||||||
| facha a facha - cara a cara | persönlich | ||||||
| facha a facha - cara a cara | von Angesicht zu Angesicht | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| darse facha - jactarse, presumir | angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| darse facha - jactarse, presumir | sichAkk. aufspielen | spielte auf, aufgespielt | | ||||||
| echar facha - jactarse, presumir | angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| echar facha - jactarse, presumir | sichAkk. aufspielen | spielte auf, aufgespielt | | ||||||
| hacer facha [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - exhibirse, pavonearse | sichAkk. mit etw.Dat. brüsten | brüstete, gebrüstet | | ||||||
| hacer facha [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - exhibirse, pavonearse | sichAkk. zur Schau stellen | ||||||
| tener una facha sospechosa | verdächtig aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| acha, bacha, cacha, dacha, faca, facho, fecha, fiaca, ficha, focha, gacha, hacha, macha, nacha, pacha, pachá, racha, tacha | Achat, Fach, flach |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| chulería, jactancia, arrogancia, fantochada, ultraderechista, fascista, fanfarronería, bravuconería | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| facha | Letzter Beitrag: 27 Apr. 10, 23:17 | |
| Jorge...facha primo! auch kommentar zu einem Bild von "jorge" in Argentinien | 26 Antworten | |
| tertuliano facha | Letzter Beitrag: 26 Sep. 12, 15:48 | |
| En un momento de la tarde noche, al salir del cordón policial, un periodista que trabaja den… | 16 Antworten | |
| facha a facha - persönlich, von Angesicht zu Angesicht, in jemandes Gegenwart | Letzter Beitrag: 08 Mai 24, 19:03 | |
| DLE: facha a facha1. loc. adv. cara a cara.Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Lar… | 1 Antworten | |
| la facha (cara, rostro) - das Gesicht | Letzter Beitrag: 08 Mai 24, 19:06 | |
| DAmer: facha.I. 1. f. Ar, Ur. Cara, rostro. pop.2. Ar, Ur. Buena apariencia física. pop.DAme… | 1 Antworten | |
| la facha (jactancia) - die Angeberei, die Großsprecherei, die Prahlerei, die Überheblichkeit | Letzter Beitrag: 08 Mai 24, 19:07 | |
| M. Seco, O. Andrés y G. Ramos, Diccionario del español actual, Fundación BBVA, 2023.facha f … | 1 Antworten | |







