Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no soltar prenda [fig.] | kein Sterbenswörtchen verraten [fig.] | ||||||
| no soltar prenda [fig.] | nicht mit der Sprache herausrücken [fig.] | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| prendarse | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ataviarse, componerse, engalanarse, arreglarse, achivarse, asearse, adecentarse, emperejilarse, acicalarse, aparatarse, relamerse | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| prenderse la chispa a alguien - einen Geistesfunken haben, einen Geistesblitz haben, einen plötzlichen Einfall haben | Letzter Beitrag: 01 Apr. 20, 19:06 | |
| Alonzo Carrillo, Carlos (México): Fantasía Y Realidad: Sorprendentes Revelaciones. Palibrio,… | 1 Antworten | |
| prendido, prendida de alguien (enamorado) - in jmdn. verknallt sein | Letzter Beitrag: 26 Jun. 25, 20:52 | |
| Roxana Fitch, Jergas Hispanas. [23.06.2025].prendido[1.] (adjetivo) enamorado.México: Abraha… | 1 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






