Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el idioma | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
la lengua [LING.] | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
el lenguaje [COMP.] - p.ej.: BASIC, COBOL, FORTRAN | die Sprache Pl.: die Sprachen - z. B. BASIC, COBOL, FORTRAN | ||||||
el lenguaje | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
el habla - sustantivo fem. | die Sprache Pl.: die Sprachen | ||||||
lengua artificial | künstliche Sprache | ||||||
lengua moderna | moderne Sprache | ||||||
lengua muerta | tote Sprache | ||||||
lenguaje inclusivo [LING.][SOZIOL.] | gendergerechte Sprache | ||||||
lenguaje incluyente [LING.][SOZIOL.] | gendergerechte Sprache | ||||||
lenguaje no sexista [LING.][SOZIOL.] | gendergerechte Sprache | ||||||
lenguaje inclusivo [LING.][SOZIOL.] | geschlechtergerechte Sprache | ||||||
lenguaje incluyente [LING.][SOZIOL.] | geschlechtergerechte Sprache | ||||||
lenguaje no sexista [LING.][SOZIOL.] | geschlechtergerechte Sprache |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
trasladar algo (a otro idioma) | etw.Akk. (in eine andere Sprache) übertragen | übertrug, übertragen | | ||||||
quedarse perplejo | die Sprache verschlagen | ||||||
desembuchar algo | mit der Sprache herausrücken | ||||||
entenderse en un idioma | sichAkk. in eine Sprache verständigen | ||||||
sacar algo a colación | etw.Akk. zur Sprache bringen | ||||||
verter algo [fig.] - dudas, etc. | etw.Akk. zur Sprache bringen | ||||||
hablar bien un idioma | eine Sprache gut sprechen | ||||||
chapurrear algo - idioma | kauderwelschen | kauderwelschte, gekauderwelscht | - einen unverständlichen Mix aus verschiedenen Sprachen und/oder Fremd- und Fachwörtern sprechen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poner algo sobre el tapete [fig.] | etw.Akk. zur Sprache bringen [fig.] | ||||||
no soltar prenda [fig.] | nicht mit der Sprache herausrücken [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La lengua es el vehículo de la cultura. | Die Sprache ist das Vehikel der Kulturvermittung. | ||||||
Una lengua puede hacer uso infinito de medios finitos. (Humboldt) [LING.] | Eine Sprache kann unendlichen Gebrauch von endlichen Mitteln machen. (Humboldt) [generative Transformationsgrammatik] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Langue, Sprachsystem, Idiom |
Werbung