Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il culo pl.: i culi [coll.] | der Hintern pl.: die Hintern | ||||||
| il culo pl.: i culi [fig.] [coll.] - fondo | der Boden pl.: die Böden | ||||||
| il culo pl.: i culi [coll.] - fortuna | der Dusel senza pl. [coll.] - Glück | ||||||
| il culo pl.: i culi [fig.] [coll.] - fortuna | das Schwein pl.: die Schweine [fig.] - Glück | ||||||
| il culo pl.: i culi [coll.] | der Arsch pl.: die Ärsche [volg.] | ||||||
| il culo pl.: i culi [volg.] [fig.] [peggio.] - omosessuale | der Schwule (ein Schwuler) pl.: die Schwulen | ||||||
| culo sodo [pop.] | der Knackarsch pl.: die Knackärsche [coll.] | ||||||
| botta di culo [coll.] | der Glücksfall pl.: die Glücksfälle | ||||||
| botta di culo [coll.] | das Schwein senza pl. [fig.] [coll.] - Glück | ||||||
| botta di culo [slang] | der Zufallstreffer pl.: die Zufallstreffer | ||||||
| buco del culo | das Arschloch pl.: die Arschlöcher [volg.] | ||||||
| presa per il culo [volg.] | die Verarschung pl.: die Verarschungen [coll.] | ||||||
| calcio in culo [pop.] | der Arschtritt pl.: die Arschtritte [pop.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Culo! [coll.] | Schwein gehabt! [coll.] | ||||||
| avere culo [fig.] [coll.] | Schwein haben [fig.] [coll.] | ||||||
| Che culo! [coll.] | Schwein gehabt! [coll.] | ||||||
| Che culo! [coll.] | So ein Glück! | ||||||
| Che culo! [coll.] | So ein Dusel! [coll.] | ||||||
| alzare il culo [volg.] [fig.] | den Arsch hochkriegen | ||||||
| prendere per il culo qcn. [fig.] [volg.] | jmdn. verarschen | verarschte, verarscht | [pop.] | ||||||
| fare il culo a qcn. [slang] | jmdn. zur Schnecke machen [fig.] | ||||||
| fare il culo a qcn. [volg.] | jmdm. den Arsch aufreißen [volg.] | ||||||
| fare il culo a qcn. [volg.] | jmdn. zusammenscheißen [volg.] | ||||||
| leccare il culo a qcn. [volg.] | jmdm. in den Arsch kriechen [volg.] | ||||||
| prendere per il culo qcn. [fig.] [pop.] | jmdn. verscheißern | verscheißerte, verscheißert | [coll.] | ||||||
| abitare in culo al mondo | am Arsch der Welt wohnen | ||||||
| vivere in culo al mondo | am Arsch der Welt wohnen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendersela nel culo [volg.] | auf die Schnauze fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| stare sul culo a qcn. [volg.] | jmdm. auf den Sack gehen | ging, gegangen | [volg.] | ||||||
| stare sul culo a qcn. [volg.] | jmdm. stinken | stank, gestunken | [coll.] - zuwider sein | ||||||
| metterlo in culo a qcn. [fig.] [volg.] - imbrogliare | jmdn. anscheißen | schiss an, angeschissen | [pop.] - betrügen | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| fondoschiena, terga | |
Pubblicità






