Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la detenzione pl.: le detenzioni - prigionia | die Haft senza pl. | ||||||
| la carcerazione pl.: le carcerazioni anche [DIRITTO] - periodo di carcerazione | die Haft senza pl. | ||||||
| il carcere pl.: i carceri - periodo di carcerazione | die Haft senza pl. | ||||||
| la reclusione pl.: le reclusioni [DIRITTO] | die Haft senza pl. | ||||||
| la detenzione pl.: le detenzioni [DIRITTO] | die Haft senza pl. | ||||||
| l'arresto m. pl.: gli arresti [DIRITTO] | die Haft senza pl. | ||||||
| trattenimento in attesa di espulsione [DIRITTO] | die Abschiebungshaft | ||||||
| carcere duro [AMMIN.] [DIRITTO] | erschwerte Haftbedingungen | ||||||
| arresto preventivo [DIRITTO] | die Untersuchungshaft (kurz: U-Haft) senza pl. | ||||||
| carcerazione preventiva [DIRITTO] | die Untersuchungshaft (kurz: U-Haft) senza pl. | ||||||
| carcere preventivo [DIRITTO] | die Untersuchungshaft (kurz: U-Haft) senza pl. | ||||||
| consiglio di aiuto sociale per l'assistenza penitenziaria e post-penitenziaria [DIRITTO] [AMMIN.] | Sozialhilferat für die Betreuung von Häftlingen und Haftentlassenen (Südtirol) | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Haft | |||||||
| haften (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aderire a qc. | haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| attaccarsi | haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| attaccare - aderire, incollare | haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| impregnare - di profumi | haften | haftete, gehaftet | - von Gerüchen, Parfüm | ||||||
| essere garante di qc. [DIRITTO] [ECON.] | für etw.acc. haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| garantire per qcn./qc. [DIRITTO] [ECON.] | für jmdn. haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| rispondere di qcn./qc. [DIRITTO] | für jmdn./etw.acc. haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| essere responsabile di qcn./qc. [DIRITTO] | für jmdn./etw.acc. haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| scarcerare qcn. | jmdn. aus der Haft entlassen | entließ, entlassen | | ||||||
| detenere qcn. | jmdn. in Haft behalten | behielt, behalten | | ||||||
| rimanere attaccato | haften bleiben | ||||||
| imprimersi nella memoria | im Gedächtnis haften | haftete, gehaftet | [fig.] | ||||||
| rispondere personalmente [DIRITTO] | persönlich haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| rispondere illimitatamente [DIRITTO] | unbeschränkt haften | haftete, gehaftet | | ||||||
| attaccarsi | pappen | pappte, gepappt | [coll.] - haften | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| afta, chat, haff | Chat, Haff, halt, Halt, Hanf, hart, Hast, hat, Hatz, Haut, Heft, Huft, Saft, Taft |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Innehaben, Gefängnisstrafe, Freiheitsstrafe, Freiheitsentzug, Kerker, Innehabung, Freiheits, freiheitsentziehend, Karzer, Freiheitsentziehung, Knast, Besitz | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| scarcerare qcn. - jdn. (aus der Haft / dem Gefängnis) entlassen | Ultima modifica 18 Mai 12, 13:38 | |
| “Liberare, fare uscire dal carcere: è stato scarcerato con tre anni di anticipo per l’amnistia. | 0 Risposte | |







