Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacralizzare qc. | etw.acc. heiligen | heiligte, geheiligt | | ||||||
| santificare qcn. anche [fig.] [REL.] | jmdn. heiligen | heiligte, geheiligt | | ||||||
| canonizzare qc. [fig.] - sancire | etw.acc. heiligen | heiligte, geheiligt | - gutheißen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Heiligen | |||||||
| der Heilige (Sostantivo) | |||||||
| die Heilige (Sostantivo) | |||||||
| heilig (Adjektiv) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sacralizzazione pl.: le sacralizzazioni | das Heiligen senza pl. [form.] | ||||||
| il santo | la santa pl.: i santi, le sante | der Heilige | die Heilige pl.: die Heiligen | ||||||
| il sacro pl.: i sacri [REL.] | das Heilige | ||||||
| vigilia di Natale | Heiliger Abend senza articolo pl.: die Abende | ||||||
| vacca sacra | heilige Kuh pl.: die Kühe anche [fig.] [coll.] - etwas Unantastbares | ||||||
| la comunione pl.: le comunioni [REL.] | Heilige Kommunion pl.: die Kommunionen | ||||||
| olio santo [REL.] | Heilige Öle [cattolicesimo] | ||||||
| Spirito Santo [REL.] | Heiliger Geist pl. [cristianesimo] | ||||||
| Santa Sede [REL.] | Heiliger Stuhl pl.: die Stühle | ||||||
| la Terrasanta pl.: le Terrasante [GEOG.] [REL.] | Heiliges Land pl. | ||||||
| ibis sacro [ZOOL.] | der Heilige Ibis pl.: die Ibisse scien.: Threskiornis aethiopicus [ornitologia] | ||||||
| Santa Sede [REL.] | der Heilige Stuhl pl.: die Stühle scien.: Sancta Sedes | ||||||
| Sede Apostolica [REL.] - Santa Sede | Heiliger Stuhl pl.: die Stühle | ||||||
| Re Magi [REL.] | Heilige Drei Könige [cristianesimo] | ||||||
| Sacro Romano Impero [STORIA] | Heiliges Römisches Reich pl.: die Reiche | ||||||
| Sacro Romano Impero [STORIA] | Heiliges Römisches Reich Deutscher Nation | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacro, sacra adj. anche [fig.] [REL.] | heilig | ||||||
| santo, santa adj. | heilig | ||||||
| pio, pia adj. - sacro | heilig | ||||||
| sacrale adj. [REL.] | heilig | ||||||
| beato, beata adj. [REL.] | heilig | ||||||
| benedetto, benedetta adj. [REL.] | heilig | ||||||
| sacrosanto, sacrosanta adj. [REL.] | heilig | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| venerare qcn. come un santo | jmdn. als Heiligen verehren | ||||||
| Il fine giustifica i mezzi. | Der Zweck heiligt die Mittel. | ||||||
| spergiurare - giurare | hoch und heilig schwören | ||||||
| Santo cielo! | Heiliger Bimbam! [coll.] | ||||||
| Astro del ciel | Stille Nacht, heilige Nacht | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| Heilige | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| institutionalisieren, Weihen, Sakralisation, Heiligung | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Die Ausschütung des Heiligen Geistes | Ultima modifica 02 Jun 14, 11:30 | |
| Es soll ein Pfingsgruß werden Bitte um Vorschlag wie man das im Satz ausdruecken kann. Aus … | 1 Risposte | |
| bei allen Säulenheiligen | Ultima modifica 20 Mar 10, 11:59 | |
| mea culpa, ich spreche leider kein Italienisch und hoffe auf eure Hilfe dies habe ich gehör… | 7 Risposte | |






