Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oscillare | schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| brandire qc. | etw.acc. schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| palleggiare qc. | etw.acc. schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| sventolare qc. | etw.acc. schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| vibrare - risuonare | schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| menare qc. - agitare | etw.acc. schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| sbandierare qc. | etw.acc. schwingen | schwang, geschwungen | - schwenken | ||||||
| balzare - alzarsi di scatto | sichacc. schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| vibrare [FISICA] | schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| ventilare qc. [AGR.] | etw.acc. schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| battere qc. [TESSILE] | etw.acc. schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
| fare lo scodinzolo [SPORT] | schwingen | schwang, geschwungen | - beim Skifahren | ||||||
| scendere a serpentine [SPORT] | schwingen | schwang, geschwungen | - beim Skifahren | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schwingen | |||||||
| die Schwinge (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lotta svizzera [SPORT] | das Schwingen senza pl. (Schweiz) - Hosenlupf | ||||||
| penne remiganti pl. [ORNIT.] | die Handschwingen scien.: Remiges primarii | ||||||
| braccio oscillante anche [AUTOM.] | die Schwinge pl.: die Schwingen anche [meccanica] | ||||||
| il forcellone pl.: i forcelloni [AUTOM.] | die Schwinge pl.: die Schwingen | ||||||
| braccio oscillante [AUTOM.] | die Schwinge pl.: die Schwingen anche [meccanica] | ||||||
| braccio oscillante | die Schwinge pl.: die Schwingen [meccanica] | ||||||
| l'ala f. pl.: le ali anche [fig.] | die Schwinge pl.: die Schwingen [poet.] - Flügel | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vibratore, vibratrice adj. | Schwing... | ||||||
| basculante adj. [TECH.] | Schwing... | ||||||
| vibrante adj. [LING.] | Schwing... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare quattro salti | das Tanzbein schwingen | ||||||
| stare attaccato(-a) ai fornelli | den Kochlöffel schwingen [umor.] - kochen | ||||||
| avere il mestolo in mano [fig.] - comandare | das Zepter schwingen [umor.] | ||||||
| pendolare anche [FISICA] | hin und her schwingen | ||||||
| Sbrigati! | Schwing die Keulen! - Beeil Dich! | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nelle sue parole c'era una punta di malignità. | In seinen Worten schwang eine Spur Schadenfreude mit. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| schlingen, Schweigen, schweigen, schwengen, schwinden, Schwinden, Schwinge, Schwingel, schwingend, Schwinger, Schwinget | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| lotta svizzera - Schwingen (Schweiz) | Ultima modifica 05 Sep 14, 22:45 | |
| http://www.duden.de/rechtschreibung/Schwingen Wortart: Substantiv, Neutrum Gebrauch: schwei… | 0 Risposte | |
| in die Hufe schwingen | Ultima modifica 22 Jun 09, 14:58 | |
| Dann schwing dich in die Hufe denn ich bin schon alt und zerbrechlich, verliere meine Zähne,… | 2 Risposte | |
| sferza - Peitsche, Gerte, Geißel | Ultima modifica 03 Mai 14, 18:27 | |
| “sfèrza s. f. [der. di sferzare]. – 1. Frusta, scudiscio: colpire, per | 0 Risposte | |







