Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la traccia pl.: le tracce | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| la pista pl.: le piste anche [fig.] - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| il solco pl.: i solchi - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| la striscia pl.: le strisce - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| la strisciata pl.: le strisciate - segno di strisciata | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| il pizzico pl.: i pizzichi | die Spur pl.: die Spuren - kleine Menge | ||||||
| il pochino pl.: i pochini | die Spur pl.: die Spuren - kleine Menge | ||||||
| il tantino pl.: i tantini | die Spur pl.: die Spuren - kleine Menge | ||||||
| l'orma f. pl.: le orme [fig.] | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| la venatura pl.: le venature [fig.] | die Spur pl.: die Spuren [fig.] | ||||||
| il filo pl.: i fili [fig.] - briciolo | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| l'atomo m. pl.: gli atomi [fig.] - briciolo, minimo | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| l'impronta f. pl.: le impronte [fig.] - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| l'ombra f. pl.: le ombre [fig.] - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non ... un cavolo [fig.] [coll.] | keine Spur | ||||||
| non ... un cazzo [fig.] [pop.] | keine Spur | ||||||
| trascurare una pista | eine Spur übersehen | ||||||
| impazzare - scatenarsi | neben der Spur sein | ||||||
| avere la mente sconvolta [coll.] | neben der Spur sein [coll.] | ||||||
| non c'è trippa per gatti | nicht die Spur einer Chance | ||||||
| fare perdere le proprie tracce | seine Spuren verwischen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere sconvolto [coll.] | neben der Spur sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| essere stravolto(-a) [coll.] | neben der Spur sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| lasciare solchi [fig.] | Spuren hinterlassen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nelle sue parole c'era una punta di malignità. | In seinen Worten schwang eine Spur Schadenfreude mit. | ||||||
| Se non obbedisci, sono botte! | Wenn du jetzt nicht spurst, krachts! | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







