Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la traccia pl.: le tracce | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| la pista pl.: le piste anche [fig.] - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| il solco pl.: i solchi - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| la striscia pl.: le strisce - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| la strisciata pl.: le strisciate - segno di strisciata | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| il pizzico pl.: i pizzichi | die Spur pl.: die Spuren - kleine Menge | ||||||
| il pochino pl.: i pochini | die Spur pl.: die Spuren - kleine Menge | ||||||
| il tantino pl.: i tantini | die Spur pl.: die Spuren - kleine Menge | ||||||
| l'orma f. pl.: le orme [fig.] | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| la venatura pl.: le venature [fig.] | die Spur pl.: die Spuren [fig.] | ||||||
| il filo pl.: i fili [fig.] - briciolo | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| l'atomo m. pl.: gli atomi [fig.] - briciolo, minimo | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| l'impronta f. pl.: le impronte [fig.] - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
| l'ombra f. pl.: le ombre [fig.] - traccia | die Spur pl.: die Spuren | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Spuren | |||||||
| die Spur (Sostantivo) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| non ... un cavolo [fig.] [coll.] | keine Spur | ||||||
| non ... un cazzo [fig.] [pop.] | keine Spur | ||||||
| fare perdere le proprie tracce | seine Spuren verwischen | ||||||
| trascurare una pista | eine Spur übersehen | ||||||
| impazzare - scatenarsi | neben der Spur sein | ||||||
| avere la mente sconvolta [coll.] | neben der Spur sein [coll.] | ||||||
| non c'è trippa per gatti | nicht die Spur einer Chance | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lasciare solchi [fig.] | Spuren hinterlassen | ||||||
| essere sconvolto [coll.] | neben der Spur sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
| essere stravolto(-a) [coll.] | neben der Spur sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Se non obbedisci, sono botte! | Wenn du jetzt nicht spurst, krachts! | ||||||
| Nelle sue parole c'era una punta di malignità. | In seinen Worten schwang eine Spur Schadenfreude mit. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| sparen, spüren, spuken, spulen, Spulen, spurten, sputen, surfen, Surfen, surren | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| spuren von... | Ultima modifica 22 Aug 09, 18:47 | |
| Mein Italienisch reicht leider hinten und vorne nicht für die folgenden Sätze aus: Sieht ma… | 3 Risposte | |
| keine Spuren hinterlassen | Ultima modifica 29 Jun 11, 09:22 | |
| "Um keine Spuren zu hinterlassen, trugen die Diebe keine Schuhe." | 1 Risposte | |
| wandeln auf den Spuren von | Ultima modifica 30 Jan 14, 21:46 | |
| Wie lässt sich das -gerne ein wenig poetisch- übersetzen? Wir wandelten auf den Spuren der K… | 6 Risposte | |
| Die Spuren verlaufen sich im Sand | Ultima modifica 12 Jul 13, 21:45 | |
| Wie übersetzte ich "die Spur(en) verlaufen sich im Sand?" Es muss nicht wörtlich sein sonder… | 7 Risposte | |
| Auf den Spuren von Romeo und Julia | Ultima modifica 02 Jul 09, 16:26 | |
| Wir möchten diesen Slogan auf unsere Kursfahrt- T-shirts schreiben, haben aber leider keine … | 4 Risposte | |
| immobilizzate | Ultima modifica 16 Oct 14, 14:10 | |
| LA CASA NEL BOSCO Si vedono i segni del pennello, piccole gocce di vernice immobilizzate ne… | 2 Risposte | |






