Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la tomba pl.: le tombe anche [fig.] | das Grab pl.: die Gräber | ||||||
| la tomba pl.: le tombe | die Grabstätte pl.: die Grabstätten | ||||||
| la tomba pl.: le tombe anche [fig.] | die Gruft pl.: die Grüfte | ||||||
| la tomba pl.: le tombe - monumento | das Grabmal pl.: die Grabmäler/die Grabmale | ||||||
| la tomba pl.: le tombe [fig.] - luogo tetro | düsterer Ort | ||||||
| la tomba pl.: le tombe [fig.] - luogo tetro | dunkler Ort | ||||||
| tombe basse | die Flachgräber [archeologia] | ||||||
| tombe a fossa | die Flachgräber [archeologia] | ||||||
| tombe a fossa | die Fossagräber [archeologia] | ||||||
| cura delle tombe | die Grabpflege senza pl. | ||||||
| costruzione di tombe | der Grabbau pl. [archeologia] | ||||||
| tomba d'onore | das Ehrengrab pl.: die Ehrengräber | ||||||
| tomba di famiglia | das Erbbegräbnis pl.: die Erbbegräbnisse | ||||||
| tomba di famiglia | das Familiengrab pl.: die Familiengräber | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tombe | |||||||
| la tomba (Sostantivo) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| portare qc. con sé nella tomba | etw.acc. mit unter die Erde nehmen [fig.] | ||||||
| essere muto come una tomba [fig.] | verschwiegen wie ein (o: das) Grab sein | war, gewesen | [coll.] | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profondità della tomba | die Grabtiefe pl.: die Grabtiefen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| profanare una tomba | ein Grab schänden | ||||||
| portare qc. (con sé) nella tomba | etw.acc. mit ins Grab nehmen | ||||||
| dalla culla alla tomba - per tutta la vita | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
| rivoltarsi nella tomba [fig.] | sichacc. im Grab (anche: Grabe) umdrehen [fig.] | ||||||
| rigirarsi nella tomba [fig.] | sichacc. im Grab (anche: Grabe) umdrehen [coll.] | ||||||
| portare alla tomba qcn. [fig.] | jmdn. unter die Erde bringen [fig.] [coll.] | ||||||
| essere muto(-a) come una tomba | stumm wie ein Grab sein | ||||||
| prendersi cura di una tomba | ein Grab pflegen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lui mi porterà alla tomba. | Er bringt mich noch ins Grab. | ||||||
| C'era un silenzio di tomba. | Es war totenstill. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






