Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
неуда́чно нар. | unglücklich | ||||||
неуда́чный прил. | misslungen | ||||||
неуда́чный прил. | missraten | ||||||
неуда́чный прил. | unzutreffend | ||||||
неуда́чный прил. | verfehlt |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
неудачно | |||||||
неуда́чный (Прилагательное) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
неуда́чный уда́р м. | der Fehlstoß мн.ч.: die Fehlstöße | ||||||
неуда́чный за́пуск м. - раке́ты, косми́ческого корабля́ | der Fehlstart мн.ч.: die Fehlstarts | ||||||
неуда́чный шаг м. | der Misstritt мн.ч.: die Misstritte (Швейцария) | ||||||
неуда́чная поку́пка ж. | der Fehlkauf мн.ч.: die Fehlkäufe | ||||||
неуда́чная попы́тка ж. | der Fehlversuch мн.ч.: die Fehlversuche | ||||||
неуда́чная шу́тка ж. | der Kalauer мн.ч.: die Kalauer | ||||||
неуда́чная остро́та ж. устаревающее | der Kalauer мн.ч.: die Kalauer |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ты неуда́чно жени́лся. | Du hast dir nichts Gutes angeheiratet. | ||||||
Пье́са неуда́чна уже́ по своему́ за́мыслу. | Das Stück ist bereits in der Anlage verfehlt. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
неуда́чный день | ein schwarzer Tag | ||||||
неуда́чное выраже́ние | schiefer Ausdruck |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
бе́дненький, обездо́ленный, злополу́чный, незада́чливый, горемы́чный |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.