Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
выраже́ние ср. | die Äußerung мн.ч.: die Äußerungen | ||||||
выраже́ние ср. - речево́е | der Ausdruck мн.ч. | ||||||
выраже́ние ср. | die Ausprägung мн.ч.: die Ausprägungen | ||||||
выраже́ние ср. | der Beweis мн.ч.: die Beweise | ||||||
выраже́ние ср. | die Redensart мн.ч.: die Redensarten | ||||||
выраже́ние благоскло́нности/расположе́ния ср. | die Gunstbezeigung мн.ч.: die Gunstbezeigungen | ||||||
выраже́ние ср. - благода́рности | die Abstattung мн.ч.: die Abstattungen | ||||||
выраже́ние ср. - речево́е | die Redewendung мн.ч.: die Redewendungen | ||||||
выраже́ние ср. - худо́жественное | die Aussage мн.ч.: die Aussagen | ||||||
выраже́ние ср. [МАТ.] | der Ausdruck мн.ч. | ||||||
выраже́ние благода́рности ср. | die Dankesbezeigung мн.ч.: die Dankesbezeigungen | ||||||
выраже́ние благода́рности ср. | die Danksagung мн.ч.: die Danksagungen | ||||||
выраже́ние во́ли ср. | der Willensakt мн.ч.: die Willensakte | ||||||
выраже́ние глаз ср. | der Augenausdruck мн.ч.: die Augenausdrücke |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без выраже́ния | ausdruckslos | ||||||
с выраже́нием | ausdrucksvoll | ||||||
лишённый выраже́ния прил. | ausdrucksleer | ||||||
в сто́имостном выраже́нии | wertmäßig | ||||||
в це́нностном выраже́нии нар. | wertmäßig |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с выраже́нием | mit Ausdruck | ||||||
выраже́ние волеизъявле́ния [ЮР.] | Abgabe eines Willenserklärung | ||||||
изби́тое выраже́ние | abgeklapperte Redensart | ||||||
изы́сканное выраже́ние | gewählter Ausdruck | ||||||
ме́ткое выраже́ние | ein treffender Ausdruck | ||||||
ме́ткое выраже́ние | treffender Ausdruck | ||||||
неуда́чное выраже́ние | schiefer Ausdruck | ||||||
алгебраи́ческое выраже́ние [МАТ.] | algebraischer Ausdruck | ||||||
арифмети́ческое выраже́ние [ИНФ.] | arithmetischer Ausdruck | ||||||
выраже́ние своего́ кре́до | Ablegung des Bekenntnisses | ||||||
иска́тьнсв подходя́щее выраже́ние | nach dem rechten Ausdruck suchen | ||||||
прида́тьсв своему́ лицу́ беззабо́тное выраже́ние | eine sorglose Miene aufstecken | ||||||
прида́тьнсв своему́ лицу́ пренебрежи́тельное выраже́ние | eine ablehnende Miene machen | ||||||
прида́тьнсв своему́ лицу́ пренебрежи́тельное выраже́ние | ein ablehnendes Gesicht machen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
находи́тьнсв (своё) выраже́ние (в чём-л.) найти́св (своё) выраже́ние (в чём-л.) | (in etw.Dat.) zum Ausdruck kommen | kam, gekommen | | ||||||
находи́тьнсв выраже́ние найти́св выраже́ние | sichAkk. abbilden | bildete ab, abgebildet | | ||||||
находи́тьнсв выраже́ние (в чём-л.) найти́св выраже́ние (в чём-л.) | sichAkk. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
явля́тьсянсв выраже́нием (чего́-л.) яви́тьсясв выраже́нием (чего́-л.) | (etw.Akk.) repräsentieren | repräsentierte, repräsentiert | | ||||||
прочи́тыватьнсв без выраже́ния (что-л.) чита́тьнсв без выраже́ния (что-л.) прочита́тьсв без выраже́ния (что-л.) | etw.Akk. herunterlesen | las herunter, heruntergelesen | | ||||||
произноси́тьнсв без выраже́ния (что-л.) произнести́св без выраже́ния (что-л.) | (etw.Akk.) abbeten | betete ab, abgebetet | [разг.] | ||||||
прочи́тыватьнсв без выраже́ния (что-л.) прочита́тьсв без выраже́ния (что-л.) | (etw.Akk.) abbeten | betete ab, abgebetet | [разг.] | ||||||
избира́тьнсв (кого́-л./что-л.) путём выраже́ния всео́бщего одобре́ния избра́тьсв (кого́-л./что-л.) путём выраже́ния всео́бщего одобре́ния | (jmdn./etw.Akk.) akklamieren | akklamierte, akklamiert | | ||||||
утвержда́тьнсв путём выраже́ния всео́бщего одобре́ния (кого́-л./что-л.) утверди́тьсв путём выраже́ния всео́бщего одобре́ния (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) akklamieren | akklamierte, akklamiert | | ||||||
возде́рживатьсянсв от выраже́ния своего́ мне́ния [ПОЛ.] воздержа́тьсясв от выраже́ния своего́ мне́ния [ПОЛ.] | abpaaren | paarte ab, abgepaart | устаревающее | ||||||
возде́рживатьсянсв от выраже́ния свое́й то́чки зре́ния - по како́му-л. вопро́су воздержа́тьсясв от выраже́ния свое́й то́чки зре́ния - по како́му-л. вопро́су | sichAkk. der Stellungnahme enthalten |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Её глаза́ утра́тили вся́кое выраже́ние. | Ihre Augen wurden ausdrucksleer. | ||||||
Выбира́йте выраже́ния! | Zügeln Sie sich in Ihrer Ausdrucksweise! | ||||||
Он не о́чень-то стесня́ется в вы́боре выраже́ний. | Er ist in der Wahl seiner Ausdrücke nicht sehr ängstlich. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
проявле́ние, выска́зывание |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.