Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| барсу́к м. [ЗООЛ.] | der Dachs мн.ч.: die Dachse науч.: Meles meles | ||||||
| бандику́ты мн.ч. [ЗООЛ.] | die Beuteldachse науч.: Peramelemorphia (Ordnung) | ||||||
| су́мчатые барсуки́ мн.ч. [ЗООЛ.] | die Beuteldachse науч.: Peramelemorphia (Ordnung) | ||||||
| кры́ша ж. | das Dach мн.ч.: die Dächer | ||||||
| кро́вля ж. | das Dach мн.ч.: die Dächer | ||||||
| ку́мпол м. [разг.] - просторе́чие - голова́ | das Dach мн.ч.: die Dächer [разг.] - Kopf | ||||||
| анти́чная двуска́тная кры́ша, высота́ кото́рой не бо́льше 1/4 длины́ основа́ния кры́ши [АРХИТ.] | das Adlerdach | ||||||
| кры́ша глазни́цы ж. [АНАТ.] | das Augendach | ||||||
| кры́ша орби́ты ж. [АНАТ.] | das Augendach | ||||||
| желторо́тик м. [разг.] - молодо́й нео́пытный челове́к | junger Dachs [разг.] | ||||||
| цу́цик м. [разг.][пренебр.] - молодо́й нео́пытный челове́к | junger Dachs [разг.][перен.] | ||||||
| ска́тная кры́ша ж. [СТРОИТ.] | geneigtes Dach | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| барсу́чий прил. | Dachs... | ||||||
| крышево́й прил. | Dach... | ||||||
| манса́рдный прил. | Dach... | ||||||
| кро́вельный прил. [СТРОИТ.] | Dach... | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| спатьнсв как суро́к [разг.] | dachsen | dachste, gedachst | [разг.] | ||||||
| благополу́чно зака́нчиватьнсв (что-л.) благополу́чно зако́нчитьсв (что-л.) | (etw.Akk.) unter Dach und Fach bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| устра́иватьнсв (что-л.) - како́е-л. де́ло устро́итьсв (что-л.) - како́е-л. де́ло | (etw.Akk.) unter Dach und Fach bringen | brachte, gebracht | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отка́тывающаяся кры́ша [ТЕХ.] | abfahrbares Dach | ||||||
| ва́льмовая кры́ша [СТРОИТ.] | abgewalmtes Dach | ||||||
| подпира́тьнсв прова́ливающуюся кры́шу | ein baufälliges Dach absichern | ||||||
| укрепля́тьнсв прова́ливающуюся кры́шу | ein baufälliges Dach absichern | ||||||
| Лу́чше сини́ца в рука́х, чем жура́вль в не́бе. | Ein Spatz in der Hand ist besser, als eine Taube auf dem Dach. | ||||||
| пусти́тьсв кра́сного петуха́ (кому́-л.) [разг.] устаревающее | (jmdm.) den roten Hahn aufs Dach setzen | ||||||
| скат кры́ши | Abseite des Daches | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Кры́ша защища́ет от дождя́. | Das Dach hält den Regen ab. | ||||||
| Бу́рей сорва́ло кры́шу. | Der Sturm hat das Dach abgehoben. | ||||||
| С кры́ши ка́пает. | Es träufelt vom Dache ab. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Американский барсук, м.\t\t - Silberdachs, m - Amerikanischer Dachs, m (Taxidea taxus) | Последнее обновление 04 июнь 17, 20:24 | |
| http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/silberd...Der Silberdachs (Taxidea taxus) gehort i… | 0 Ответы | |






