Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| изоби́лие ср. | die Fülle мн.ч. нет | ||||||
| напо́лненность ж. | die Fülle мн.ч. нет | ||||||
| оби́лие ср. редко во мн.ч. | die Fülle мн.ч. нет | ||||||
| полнота́ ж. - по́лная ме́ра | die Fülle мн.ч. нет | ||||||
| запо́лненность ж. | die Fülle мн.ч. нет | ||||||
| пу́хлость ж. | weiche Fülle | ||||||
| изоби́лие ср. - кого́-л./чего́-л. | eine Fülle von etw.Dat. | ||||||
| огро́мное коли́чество ср. - кого́-л./чего́-л. | eine Fülle von etw.Dat. | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fülle | |||||||
| füllen (Глагол) | |||||||
| sich füllen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| наполня́тьнсв (что-л. чем-л.) напо́лнитьсв (что-л. чем-л.) | (etw.Akk. mit etw.Dat.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| наполня́тьсянсв (чем-л.) напо́лнитьсясв (чем-л.) | sichAkk. (mit etw.Dat.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| заполня́тьсянсв (кем-л./чем-л.) запо́лнитьсясв (кем-л./чем-л.) | sichAkk. (mit jmdm./etw.Dat.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| грузи́тьнсв (что-л. чем-л.) - наполня́ть загружа́тьнсв (что-л. чем-л.) - наполня́ть загрузи́тьсв (что-л. чем-л.) - напо́лнить | (etw.Akk. mit etw.Dat.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| заполня́тьнсв (что-л.) - наполня́ть запо́лнитьсв (что-л.) - напо́лнить | (etw.Akk.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| начиня́тьнсв (что-л. чем-л.) также [перен.] [КУЛ.] начини́тьсв (что-л. чем-л.) также [перен.] [КУЛ.] | (etw.Akk. mit etw.Dat.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| налива́тьнсв (что-л. во что-л.) - наполня́ть нали́тьсв (что-л. во что-л.) - напо́лнить | (etw.Akk. mit etw.Dat.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| накла́дыватьнсв (чего́-л.) [разг.] - наполня́ть наложи́тьсв (чего́-л.) [разг.] - напо́лнить накла́стьсв (чего́-л.) [разг.] - напо́лнить | (etw.Akk. mit etw.Dat.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| фарширова́тьнсв (что-л. чем-л.) [КУЛ.] зафарширова́тьсв (что-л. чем-л.) [КУЛ.] | (etw.Akk. mit etw.Dat.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| начиня́тьнсв фа́ршем (что-л.) [КУЛ.] начини́тьсв фа́ршем (что-л.) [КУЛ.] | (etw.Akk.) füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| бытьнсв скло́нным к полноте́ | zur Fülle neigen | neigte, geneigt | | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| загру́зочный прил. [ТЕХ.] | Füll... | ||||||
| зали́вочный прил. [ТЕХ.] | Füll... | ||||||
| запра́вочный прил. [ТЕХ.] | Füll... | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вдо́воль нар. | in Hülle und Fülle | ||||||
| невпроворо́т нар. [разг.] | in Hülle und Fülle | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в избы́тке | in Hülle und Fülle | ||||||
| в изоби́лии | in Hülle und Fülle | ||||||
| непоча́тый край | in Hülle und Fülle | ||||||
| хоть отбавля́й [разг.] | in Hülle und Fülle | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Его́ профе́ссия доставля́ет ему́ удовлетворе́ние. | Sein Beruf füllt ihn aus. | ||||||
| Он дово́лен свое́й профе́ссией. | Sein Beruf füllt ihn aus. | ||||||
| Э́та мысль завладе́ла его́ душо́й целико́м. [выс.][поэт.] | Dieser Gedanke füllt seine ganze Seele aus. [выс.][поэт.] | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






