Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
слеза́ ж. | die Träne мн.ч.: die Tränen | ||||||
слёзы сча́стья мн.ч. | die Glückstränen |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Träne | |||||||
tränen (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
слези́тьсянсв заслези́тьсясв | tränen | tränte, getränt | | ||||||
зарыда́тьсв | in Tränen ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
распла́катьсясв | in Tränen ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
облива́тьсянсв слеза́ми | in Tränen zerfließen | ||||||
осуши́тьсв слёзы поцелу́ями | jmdm. die Tränen abküssen | ||||||
утере́тьсв слёзы | sichDat. die Tränen abwischen | ||||||
зали́тьсясв слеза́ми | sichAkk. in Tränen auflösen | ||||||
пла́катьнсв в три ручья́ [разг.] | in Tränen zerfließen | ||||||
датьсв во́лю слеза́м | den Tränen freien Lauf lassen | ||||||
вызыва́тьнсв слёзы (у кого́-л.) | (jmdm.) Tränen ablocken | ||||||
тро́гатьнсв (до слёз) (кого́-л.) тро́нутьсв (до слёз) (кого́-л.) | (jmdm.) Tränen ablocken |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У неё на глаза́х вы́ступили слёзы. | Ihr stiegen die Tränen auf. | ||||||
У неё по щека́м кати́лись слёзы. | Die Tränen liefen ihr über die Wangen. | ||||||
У неё по щека́м текли́ слёзы. | Die Tränen liefen ihr über die Wangen. | ||||||
У неё (на глаза́) наверну́лись слёзы. | Die Tränen stiegen ihr in die Augen. | ||||||
У неё (на глаза́) наверну́лись слёзы. | Tränen quollen in ihren Augen auf. | ||||||
Её го́ре нашло́ себе́ вы́ход в слеза́х. | Ihr Schmerz hat sich in Tränen aufgelöst. | ||||||
Она́ была́ не в си́лах сдержа́ть слёзы. | Sie konnte die Tränen nicht aufhalten. | ||||||
Она́ была́ вся в слеза́х. | Sie war ganz in Tränen aufgelöst. | ||||||
У него́ слезя́тся глаза́. | Ihm tränen die Augen. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.