Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| слеза́ ж. | die Träne мн.ч.: die Tränen | ||||||
| слёзы сча́стья мн.ч. | die Glückstränen | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Träne | |||||||
| tränen (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| слези́тьсянсв заслези́тьсясв | tränen | tränte, getränt | | ||||||
| зарыда́тьсв | in Tränen ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
| распла́катьсясв | in Tränen ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| облива́тьсянсв слеза́ми | in Tränen zerfließen | ||||||
| осуши́тьсв слёзы поцелу́ями | jmdm. die Tränen abküssen | ||||||
| утере́тьсв слёзы | sichDat. die Tränen abwischen | ||||||
| зали́тьсясв слеза́ми | sichAkk. in Tränen auflösen | ||||||
| пла́катьнсв в три ручья́ [разг.] | in Tränen zerfließen | ||||||
| датьсв во́лю слеза́м | den Tränen freien Lauf lassen | ||||||
| вызыва́тьнсв слёзы (у кого́-л.) | (jmdm.) Tränen ablocken | ||||||
| тро́гатьнсв (до слёз) (кого́-л.) тро́нутьсв (до слёз) (кого́-л.) | (jmdm.) Tränen ablocken | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| У неё на глаза́х вы́ступили слёзы. | Ihr stiegen die Tränen auf. | ||||||
| У неё по щека́м кати́лись слёзы. | Die Tränen liefen ihr über die Wangen. | ||||||
| У неё по щека́м текли́ слёзы. | Die Tränen liefen ihr über die Wangen. | ||||||
| У неё (на глаза́) наверну́лись слёзы. | Die Tränen stiegen ihr in die Augen. | ||||||
| У неё (на глаза́) наверну́лись слёзы. | Tränen quollen in ihren Augen auf. | ||||||
| Её го́ре нашло́ себе́ вы́ход в слеза́х. | Ihr Schmerz hat sich in Tränen aufgelöst. | ||||||
| Она́ была́ не в си́лах сдержа́ть слёзы. | Sie konnte die Tränen nicht aufhalten. | ||||||
| Она́ была́ вся в слеза́х. | Sie war ganz in Tränen aufgelöst. | ||||||
| У него́ слезя́тся глаза́. | Ihm tränen die Augen. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






