Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сва́татьнсв (кого́-л.) посва́татьсв (кого́-л.) сосва́татьсв (кого́-л.) | (jmdn.) freien | freite, gefreit | | ||||||
| сва́татьсянсв (к кому́-л.) посва́татьсясв (к кому́-л.) | sichAkk. (um jmdn.) freien | ||||||
| освобожда́тьсянсв (от кого́-л./чего́-л.) освободи́тьсясв (от кого́-л./чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) frei sein | war, gewesen | | ||||||
| свобо́дно дви́гатьсянсв | sich frei bewegen | ||||||
| свобо́дно перемеща́тьсянсв свобо́дно перемести́тьсясв | sich frei bewegen | ||||||
| высвобожда́тьсянсв | sichAkk. frei machen | machte, gemacht | | ||||||
| отпра́шиватьсянсв с рабо́ты отпроси́тьсясв с рабо́ты | sichDat. frei nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| сторони́тьсянсв посторони́тьсясв | die Bahn frei machen | ||||||
| отка́шливатьсянсв отка́шлятьсясв | die Kehle frei husten | ||||||
| развя́зыватьнсв ру́ки (кому́-л.) [перен.] развяза́тьсв ру́ки (кому́-л.) [перен.] | (jmdm.) freie Hand lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freien | |||||||
| die Freie (Существительное) | |||||||
| der Freie (Существительное) | |||||||
| frei (Прилагательное) | |||||||
| frei (Прилагательное) | |||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пусто́й прил. - неза́нятый | frei | ||||||
| свобо́дный прил. - не за́нятый; непринуждённый; беспрепя́тственный | frei | ||||||
| беспла́тный прил. | frei | ||||||
| вака́нтный прил. | frei | ||||||
| незави́симый прил. | frei | ||||||
| неза́нятый прил. | frei | ||||||
| откры́тый прил. также [перен.] - досту́пный; досту́пный взгля́ду; без прикры́тия | frei | ||||||
| приво́льный прил. | frei | ||||||
| беспрепя́тственный прил. - свобо́дный | frei | ||||||
| раздо́льный прил. - свобо́дный, беззабо́тный | frei | ||||||
| доброво́льно нар. | aus freien Stücken | ||||||
| свобо́дно паря́щий прил. | frei schwebend также: freischwebend | ||||||
| беспривязно́й прил. | frei schwebend также: freischwebend | ||||||
| отпуска́емый без реце́пта прил. | frei verkäuflich | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| во́льный м. | во́льная ж. | der Freie | die Freie мн.ч.: die Freien | ||||||
| незави́симый м. | незави́симая ж. | der Freie | die Freie мн.ч.: die Freien | ||||||
| свобо́дный челове́к м. | der Freie | die Freie мн.ч.: die Freien | ||||||
| Свобо́дный и Сувере́нный Штат Чья́пас м. (кратко: Чья́пас) - штат Ме́ксики | der Freie und Souveräne Bundesstaat Chiapas (кратко: Chiapas) - Bundesstaat von Mexiko | ||||||
| свобо́дное суста́вное те́ло ср. | freier Gelenkkörper | ||||||
| за́город м. | die freie Natur | ||||||
| свобо́дная эне́ргия ж. [ТЕХ.] | freie Energie | ||||||
| свобо́дный электро́н м. [ФИЗ.][ХИМ.] | freies Elektron | ||||||
| Свобо́дная демократи́ческая па́ртия Герма́нии ж. [сокр.: СвДП] - полити́ческая па́ртия в ФРГ [ПОЛ.] | Freie Demokratische Partei [сокр.: FDP] - politische Partei in Deutschland | ||||||
| пра́во на свобо́ду убежде́ний и на свобо́дное их выраже́ние ср. [ЮР.] | Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на све́жем во́здухе | im Freien | ||||||
| на у́лице | im Freien | ||||||
| на (откры́том) во́здухе | im Freien | ||||||
| на дворе́ | im Freien | ||||||
| свобо́дно конфигури́руемый | frei konfigurierbar | ||||||
| и́скренне также: и́скренно нар. | frank und frei | ||||||
| начистоту́ нар. | frank und frei | ||||||
| открове́нно нар. | frank und frei | ||||||
| по со́бственной во́ле | aus freien Stücken | ||||||
| на откры́том во́здухе | an der freien Luft | ||||||
| безгара́жное хране́ние - автомоби́ля | Abstellen im Freien | ||||||
| име́тьнсв свобо́ду де́йствий | freien Auslauf haben | ||||||
| вы́пуститьсв из тюрьмы́ (кого́-л.) | (jmdn.) auf freien Fuß setzen | ||||||
| подста́витьсв го́лову ве́тру | sichDat. der freien Luft aussetzen | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сам | сама́ | само́ мест. - самостоя́тельно, определит. | aus freien Stücken - Redewendung | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Опла́чено. - штамп на почто́вых отправле́ниях, не франки́руемых обы́чными зна́ками почто́вой опла́ты | Frei durch Ablösung. | ||||||
| Поми́мо кварти́ры он та́кже име́ет беспла́тный стол. | Außer der Wohnung hat er noch die Verpflegung frei. | ||||||
| Э́то в Ва́шей во́ле. | Es steht Ihnen frei. | ||||||
| За́втра я свобо́ден. | Morgen habe ich frei. | ||||||
| Я свобо́ден с семи́ до девяти́ (часо́в) ве́чера. | Abends von 19 bis 21 Uhr bin ich frei. | ||||||
| У меня́ нет свобо́дного вре́мени. | Ich habe keine freie Zeit. | ||||||
| В гости́нице не оказа́лось свобо́дных мест. | Im Hotel gab es kein freies Zimmer. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| feien, feiern, Feiern, Feilen, feilen, Feinen, feinen, feixen, Ferien, Freie, Freier, freuen, Frigen, Reiben, reiben, Reifen, reifen, Reigen, Reihen, reihen, reimen, reisen, Reisen, Reiten, reiten, reizen, Reißen, reißen | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| verkuppeln, bewerben | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






