Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| те́ло также [ФИЗ.][МАТ.] ср. | der Körper мн.ч.: die Körper | ||||||
| те́ло ср. - живо́е | der Leib мн.ч.: die Leiber | ||||||
| те́ло живо́тного ср. | der Tierkörper мн.ч.: die Tierkörper | ||||||
| те́ло враще́ния ср. [ТЕХ.] | der Rotationskörper мн.ч.: die Rotationskörper | ||||||
| те́ло да́мбы ср. [СТРОИТ.] | der Dammkörper мн.ч.: die Dammkörper | ||||||
| те́ло каче́ния ср. [ТЕХ.] | der Wälzkörper мн.ч.: die Wälzkörper | ||||||
| те́ло нака́ла ср. [ФИЗ.] | der Leuchtkörper мн.ч.: die Leuchtkörper | ||||||
| те́ло нака́ла ср. [ТЕХ.] | die Heizwendel мн.ч.: die Heizwendeln | ||||||
| те́ло на́сыпи ср. [СТРОИТ.] | der Dammkörper мн.ч.: die Dammkörper | ||||||
| те́ло оси́ ср. [ТЕХ.] | der Achskörper мн.ч.: die Achskörper | ||||||
| те́ло оси́ ср. [ТЕХ.] | der Achsschaft мн.ч.: die Achsschäfte | ||||||
| те́ло плоти́ны ср. [СТРОИТ.] | der Dammkörper мн.ч.: die Dammkörper | ||||||
| те́ло позвонка́ ср. [БИОЛ.] | der Wirbelkörper мн.ч.: die Wirbelkörper | ||||||
| те́ло скольже́ния ср. [ГЕОЛ.] | der Gleitkörper мн.ч.: die Gleitkörper | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| баланси́роватьнсв накло́ном те́ла за́ борт (что-л.)    - я́хту при поворо́те [СПОРТ] сбаланси́роватьсв накло́ном те́ла за́ борт (что-л.) - я́хту при поворо́те [СПОРТ]  | (etw.Akk.) ausreiten | ritt aus, ausgeritten | | ||||||
| рывко́м прижима́тьнсв к те́лу (что-л.)    - ру́ки [СПОРТ] рывко́м прижа́тьсв к те́лу (что-л.) - ру́ки [СПОРТ]  | (etw.Akk.) anreißen | riss an, angerissen | | ||||||
| устана́вливатьнсв гроб с те́лом для торже́ственного проща́ния  установи́тьсв гроб с те́лом для торже́ственного проща́ния  | (etw.Akk.) aufbahren | bahrte auf, aufgebahrt | | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пу́ля, застря́вшая в те́ле [ВОЕН.][МЕД.] | der Steckschuss мн.ч.: die Steckschüsse | ||||||
| ухо́д за ше́рстью, те́лом живо́тного | das Grooming мн.ч. нет английский - Körperpflege bei Tieren | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| трениро́ванное те́ло | ein durchtrainierter Körper | ||||||
| (абсолю́тно) чёрное те́ло [ФИЗ.] | absolut schwarzer Körper | ||||||
| (абсолю́тно) чёрное те́ло [ФИЗ.] | absolut schwarzer Strahler | ||||||
| амагни́тное иноро́дное те́ло [МЕД.] | amagnetischer Fremdkörper | ||||||
| дрожа́тьнсв всем те́лом | an allen Gliedern zittern | ||||||
| душо́й и те́лом | mit Leib und Seele | ||||||
| вертика́льное положе́ние те́ла | aufrechte Körperstellung | ||||||
| вертика́льное положе́ние те́ла | aufrechter Gang | ||||||
| дрожа́тьнсв всем те́лом | am ganzen Leib (также: Leibe) zittern | ||||||
| трясти́сьнсв всем те́лом от стра́ха и т. п. | am ganzen Körper zittern | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Те́ло име́ет три измере́ния. | Ein Körper hat drei Ausdehnungen. | ||||||
| Ру́дное те́ло схо́дит на нет. | Das Erz setzt ab. | ||||||
| У меня́ всё те́ло бу́дто свинцо́м нали́то. | Es liegt mir wie Blei in den Gliedern. | ||||||
| Очерта́ния те́ла отпеча́тались на песке́. | Die Umrisse des Körpers hatten sich im Sande abgedrückt. | ||||||
	Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ту́ловище | |
	Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






