Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
рватьнсв (что-л.) порва́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) reißen | riss, gerissen | | ||||||
разрыва́тьсянсв разорва́тьсясв | reißen | riss, gerissen | | ||||||
разрыва́тьнсв что-л. разорва́тьсв что-л. | etw.Akk. reißen | riss, gerissen | | ||||||
рва́тьсянсв - обрыва́ться порва́тьсясв - оборва́ться | reißen | riss, gerissen | | ||||||
трепа́тьнсв (что-л.) потрепа́тьсв (что-л.) | (an etw.Dat.) reißen | riss, gerissen | | ||||||
терза́тьнсв (что-л.) также [перен.] | (an etw.Dat.) reißen | riss, gerissen | также [перен.] | ||||||
рвану́тьсв (кого́-л./что-л.) | (an jmdm./etw.Dat.) reißen | riss, gerissen | | ||||||
отрыва́тьнсв (что-л.) оторва́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) reißen | riss, gerissen | | ||||||
тре́скатьсянсв потре́скатьсясв | reißen | riss, gerissen | | ||||||
пора́нитьсясв (о́бо что-л.) | sichAkk. (an etw.Dat.) reißen | riss, gerissen | | ||||||
поре́затьсясв (о́бо что-л.) | sichAkk. (an etw.Dat.) reißen | riss, gerissen | | ||||||
завладева́тьнсв (чем-л.) завладе́тьсв (чем-л.) | (etw.Akk.) an sichAkk. reißen | riss, gerissen | | ||||||
захва́тыватьнсв (что-л.) захвати́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) an sichAkk. reißen | riss, gerissen | | ||||||
обрыва́тьсянсв - о ни́ти оборва́тьсясв - о ни́ти | reißen | riss, gerissen | |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
черче́ние ср. | das Reißen мн.ч. нет | ||||||
рыво́к м. [СПОРТ] | das Reißen мн.ч. нет [Schwerathletik] | ||||||
ломо́та ж. - в те́ле, мы́шцах и т. п. [МЕД.] | das Reißen мн.ч. нет [разг.] устаревающее |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сбитьсв пла́нку | die Latte reißen | ||||||
вы́рватьсв (что-л.) из рук (у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) aus der Hand reißen | ||||||
сорва́тьсв с пе́тель что-л. | etw.Akk. aus den Angeln reißen | ||||||
переверну́тьсв вверх дном (что-л.) [перен.][разг.] - напр., чью-л. жизнь | (etw.Akk.) aus den Angeln reißen | ||||||
отмочи́тьсв шу́тку [разг.] | einen Witz reißen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У меня́ стреля́ет в уша́х. | Ich habe Ohrenreißen. | ||||||
Моему терпе́нию пришёл коне́ц. | Mir reißt der Geduldsfaden. | ||||||
Моё терпе́ние ло́пнуло. [разг.] | Mir reißt der Geduldsfaden. | ||||||
Ве́тер разгоня́ет облака́. | Der Wind reißt die Wolken auf. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
beißen, Beißen, freien, heißen, kreißen, Meißen, Reiben, reiben, Reifen, reifen, Reigen, Reihen, reihen, reimen, reisen, Reisen, Reiten, reiten, reizen, reißend, Reißer, weißen, Weißen |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.