Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
во́льный м. | во́льная ж. | der Freie | die Freie мн.ч.: die Freien | ||||||
незави́симый м. | незави́симая ж. | der Freie | die Freie мн.ч.: die Freien | ||||||
свобо́дный челове́к м. | der Freie | die Freie мн.ч.: die Freien | ||||||
за́город м. | die freie Natur | ||||||
Во́льный ганзе́йский го́род Бре́мен м. - го́род-госуда́рство и федера́льная земля́ в ФРГ | Freie Hansestadt Bremen [сокр.: HB] - Stadtstaat und Bundesland in Deutschland | ||||||
Во́льный и ганзе́йский го́род Га́мбург м. - го́род-госуда́рство и федера́льная земля́ в ФРГ | Freie und Hansestadt Hamburg [сокр.: HH] - Stadtstaat und Bundesland in Deutschland | ||||||
Свобо́дный и Сувере́нный Штат Чья́пас м. (кратко: Чья́пас) - штат Ме́ксики | der Freie und Souveräne Bundesstaat Chiapas (кратко: Chiapas) - Bundesstaat von Mexiko | ||||||
свобо́дная эне́ргия ж. [ТЕХ.] | freie Energie | ||||||
Свобо́дная демократи́ческая па́ртия Герма́нии ж. [сокр.: СвДП] - полити́ческая па́ртия в ФРГ [ПОЛ.] | Freie Demokratische Partei [сокр.: FDP] - politische Partei in Deutschland | ||||||
свобо́дное суста́вное те́ло ср. | freier Gelenkkörper | ||||||
свобо́дный электро́н м. [ФИЗ.][ХИМ.] | freies Elektron | ||||||
пра́во на свобо́ду убежде́ний и на свобо́дное их выраже́ние ср. [ЮР.] | Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пусто́й прил. - неза́нятый | frei | ||||||
свобо́дный прил. - не за́нятый; непринуждённый; беспрепя́тственный | frei | ||||||
беспла́тный прил. | frei | ||||||
вака́нтный прил. | frei | ||||||
незави́симый прил. | frei | ||||||
неза́нятый прил. | frei | ||||||
откры́тый прил. также [перен.] - досту́пный; досту́пный взгля́ду; без прикры́тия | frei | ||||||
приво́льный прил. | frei | ||||||
беспрепя́тственный прил. - свобо́дный | frei | ||||||
раздо́льный прил. - свобо́дный, беззабо́тный | frei | ||||||
свобо́дно паря́щий прил. | frei schwebend также: freischwebend | ||||||
беспривязно́й прил. | frei schwebend также: freischwebend | ||||||
отпуска́емый без реце́пта прил. | frei verkäuflich | ||||||
любо́й прил. | frei wählbar |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сва́татьнсв (кого́-л.) посва́татьсв (кого́-л.) сосва́татьсв (кого́-л.) | (jmdn.) freien | freite, gefreit | | ||||||
сва́татьсянсв (к кому́-л.) посва́татьсясв (к кому́-л.) | sichAkk. (um jmdn.) freien | ||||||
освобожда́тьсянсв (от кого́-л./чего́-л.) освободи́тьсясв (от кого́-л./чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) frei sein | war, gewesen | | ||||||
свобо́дно дви́гатьсянсв | sich frei bewegen | ||||||
свобо́дно перемеща́тьсянсв свобо́дно перемести́тьсясв | sich frei bewegen | ||||||
высвобожда́тьсянсв | sichAkk. frei machen | machte, gemacht | | ||||||
отпра́шиватьсянсв с рабо́ты отпроси́тьсясв с рабо́ты | sichDat. frei nehmen | nahm, genommen | | ||||||
развя́зыватьнсв ру́ки (кому́-л.) [перен.] развяза́тьсв ру́ки (кому́-л.) [перен.] | (jmdm.) freie Hand lassen | ließ, gelassen | | ||||||
сторони́тьсянсв посторони́тьсясв | die Bahn frei machen | ||||||
отка́шливатьсянсв отка́шлятьсясв | die Kehle frei husten |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
свобо́дно конфигури́руемый | frei konfigurierbar | ||||||
и́скренне также: и́скренно нар. | frank und frei | ||||||
начистоту́ нар. | frank und frei | ||||||
открове́нно нар. | frank und frei | ||||||
на све́жем во́здухе | im Freien | ||||||
на у́лице | im Freien | ||||||
на (откры́том) во́здухе | im Freien | ||||||
на дворе́ | im Freien | ||||||
откры́тый вид | freie Aussicht | ||||||
свобо́дный обзо́р | freie Aussicht | ||||||
пра́во вы́бора врача́ по своему́ жела́нию - для пацие́нта | freie Arztwahl | ||||||
свобо́дная ось [ТЕХ.] | freie Achse | ||||||
име́тьнсв свобо́ду де́йствий | freie Hand haben | ||||||
предоста́витьсв свобо́ду де́йствий (кому́-л.) | (jmdm.) freie Hand lassen |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сам | сама́ | само́ мест. - самостоя́тельно, определит. | aus freien Stücken - Redewendung |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
У меня́ нет свобо́дного вре́мени. | Ich habe keine freie Zeit. | ||||||
Э́то в Ва́шей во́ле. | Es steht Ihnen frei. | ||||||
За́втра я свобо́ден. | Morgen habe ich frei. | ||||||
Я свобо́ден с семи́ до девяти́ (часо́в) ве́чера. | Abends von 19 bis 21 Uhr bin ich frei. | ||||||
Опла́чено. - штамп на почто́вых отправле́ниях, не франки́руемых обы́чными зна́ками почто́вой опла́ты | Frei durch Ablösung. | ||||||
Поми́мо кварти́ры он та́кже име́ет беспла́тный стол. | Außer der Wohnung hat er noch die Verpflegung frei. | ||||||
В гости́нице не оказа́лось свобо́дных мест. | Im Hotel gab es kein freies Zimmer. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
feien, Feier, Feige, feige, Feile, Feime, Frei, frei, freien, Freier, Fries, Frise, Furie, Regie, Reibe, Reife, Reihe, Reise |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Unabhängige |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Вольница | Последнее обновление 31 май 12, 13:38 | |
http://enc-dic.com/gsearch.php?cx=partner-pub-2416909850083290:aj7yys-mzb5&cof=FORID%3A10&ie | 1 Ответы |