Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жела́ние ср. | der Wunsch мн.ч.: die Wünsche | ||||||
| пожела́ние ср. | der Wunsch мн.ч.: die Wünsche | ||||||
| хоте́лка ж. [разг.] - жела́ние | der Wunsch мн.ч.: die Wünsche | ||||||
| поползнове́ние ср. [выс.] | der Wunsch мн.ч.: die Wünsche | ||||||
| жела́ние продвига́ться по слу́жбе ср. | der Aufstiegswunsch | ||||||
| жела́ние (дальне́йшего) обуче́ния ср. | der Fortbildungswunsch | ||||||
| жела́ние повыше́ния квалифика́ции ср. | der Fortbildungswunsch | ||||||
| запро́с на исправле́ние м. | der Korrekturwunsch | ||||||
| про́сьба об исправле́нии ж. | der Korrekturwunsch | ||||||
| жела́емая зарпла́та бру́тто ж. | das Wunschbruttogehalt | ||||||
| жела́емые крите́рии мн.ч. | die Wunschkriterien | ||||||
| жела́тельные крите́рии мн.ч. | die Wunschkriterien | ||||||
| предпочти́тельный ме́тод опла́ты м. | der Zahlungswunsch | ||||||
| жела́емый номерно́й знак м. [АВТО] | das Wunschkennzeichen - Kfz | ||||||
| номерно́й знак по жела́нию м. [АВТО] | das Wunschkennzeichen - Kfz | ||||||
| заве́тное жела́ние ср. | sehnlichster Wunsch | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вопреки́ моему́ жела́нию | gegen meinen Wunsch | ||||||
| отказа́тьсясв от жела́ния | den Wunsch abbuchen [разг.] | ||||||
| о́строе жела́ние | heißer Wunsch | ||||||
| горя́чее жела́ние | innigster Wunsch | ||||||
| по со́бственному жела́нию | auf eigenen Wunsch | ||||||
| вы́разитьсв жела́ние | dem Wunsch Ausdruck geben | ||||||
| вы́сказатьсв жела́ние | dem Wunsch Ausdruck geben | ||||||
| вы́разитьсв жела́ние | dem Wunsch Ausdruck verleihen | ||||||
| вы́сказатьсв жела́ние | dem Wunsch Ausdruck verleihen | ||||||
| уга́дыватьнсв чьи-л. жела́ния | (jmdm.) jeden Wunsch an den Augen ablesen | ||||||
| подслу́шатьсв чьё-л. сокрове́нное жела́ние | jmdm. einen Wunsch abhören | ||||||
| изъяви́тьсв жела́ние [выс.] | einen Wunsch äußern [выс.] | ||||||
| изъявля́тьнсв жела́ние [выс.] | einen Wunsch äußern [выс.] | ||||||
| наилу́чшие пожела́ния | beste Wünsche | ||||||
| с наилу́чшими пожела́ниями | mit (den) besten Wünschen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| предупрежда́тьнсв чьё-л. жела́ние предупреди́тьсв чьё-л. жела́ние | jmds. Wünschen zuvorkommen | kam zuvor, zuvorgekommen | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Всё, что пожела́ешь/пожела́ете. [шутл.] | Dein, Ihr Wunsch ist mir Befehl. [шутл.] | ||||||
| Слу́шаю и повину́юсь. [шутл.] | Dein/Ihr Wunsch ist mir Befehl. [шутл.] | ||||||
| Он уга́дывает все её жела́ния. | Er liest ihr jeden Wunsch von den Lippen ab. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| возвысить в человеке дух | Последнее обновление 17 авг. 11, 16:44 | |
| "Желанием просветить, «возвысить в человеке дух» объяс | 4 Ответы | |






