Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
исключа́ющий прил. | ausschließend | ||||||
исключи́тельно нар. | ausschließend | ||||||
пресека́ющий прил. [ЮР.] | ausschließend |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ausschließend | |||||||
sich ausschließen (Akkusativ-sich, abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
ausschließen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
исключа́ющее "И́ЛИ" ср. [ТЕХ.] | ausschließendes "Oder" | ||||||
раздели́тельное "И́ЛИ" ср. [ТЕХ.] | ausschließendes "Oder" |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отстраня́тьнсв (кого́-л. от чего́-л.) отстрани́тьсв (кого́-л. от чего́-л.) | (jmdn. von etw.Dat.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
исключа́тьнсв (кого́-л./что-л.) исключи́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
не принима́тьнсв уча́стия (в чём-л.) не приня́тьсв уча́стия (в чём-л.) | sichAkk. (von etw.Dat.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
отстраня́тьсянсв (от чего́-л.) [перен.] отстрани́тьсясв (от чего́-л.) [перен.] | sichAkk. (von etw.Dat.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
выводи́тьнсв (кого́-л. из соста́ва чего́-л.) вы́вестисв (кого́-л. из соста́ва чего́-л.) | (jmdn.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
де́латьнсв исключе́ние (для кого́-л.) сде́латьсв исключе́ние (для кого́-л.) | (jmdn.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
оставля́тьнсв за за́пертой две́рью (кого́-л.) оста́витьсв за за́пертой две́рью (кого́-л.) | (jmdn.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
отлуча́тьнсв (кого́-л.) отлучи́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
не пуска́тьнсв (кого́-л.) - запере́в дверь не пусти́тьсв (кого́-л.) - запере́в дверь | (jmdn.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
выключа́тьнсв (что-л.) - строку́ на верста́тке [ТИП.] вы́ключитьсв (что-л.) - строку́ на верста́тке [ТИП.] | (etw.Akk.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
заключа́тьнсв (что-л.) - строку́ на верста́тке [ТИП.] заключи́тьсв (что-л.) - строку́ на верста́тке [ТИП.] | (etw.Akk.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | | ||||||
производи́тьнсв вы́ключку - строк [ТИП.] произвести́св вы́ключку - строк [ТИП.] | (etw.Akk.) ausschließen | schloss aus, ausgeschlossen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
исключи́тельная лице́нзия [ЮР.] | ausschließende Lizenz | ||||||
печа́тно-коди́рующее устро́йство [ТИП.] | ausschließender Perforator | ||||||
исключа́тьнсв притяза́ние [ЮР.] | den Anspruch ausschließen | ||||||
все, не исключа́я его́ | alle, ihn nicht ausgeschlossen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не исключено́, что ... | Es ist nicht ausgeschlossen, dass ... | ||||||
На э́том уча́стке вся дичь истреблена́. | Das Revier ist ganz ausgeschlossen. | ||||||
Почему́ он в э́том не уча́ствует? | Warum schließt er sich davon aus? |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Ausschließen, ausschließen |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.