Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| по́нятый прил. | verstanden | ||||||
| пра́вильно по́нятый прил. | wohlverstanden также: wohl verstanden | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verstanden | |||||||
| verstehen (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| понима́тьнсв (что-л.) поня́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| разбира́тьнсв (что-л.) - понима́ть разобра́тьсв (что-л.) - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| сознава́тьнсв (что-л.) - понима́ть созна́тьсв (что-л.) - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| усва́иватьнсв (что-л.) - понима́ть усво́итьсв (что-л.) - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| понима́тьнсв (толк) (в чём-л.) [разг.] | (etw.Akk., von etw.Dat.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| постига́тьнсв (что-л.) [выс.] - понима́ть пости́гнутьсв (что-л.) [выс.] - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| уме́тьнсв (что-л.) | (von etw.Dat.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| разуме́тьнсв (что-л.) | etw.Akk. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| подразумева́тьсянсв | sichAkk. verstehen | ||||||
| понима́тьнсв друг дру́га поня́тьсв друг дру́га | sichAkk. verstehen | ||||||
| знатьнсв (что-л.) (толк в чём-л.) | von etw.Dat. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| знатьнсв толк в чём-л. | von etw.Dat. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| (хорошо́) разбира́тьсянсв (в чём-л.) | von etw.Dat. verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| осмысля́тьнсв (что-л.) - понима́ть осмы́сливатьнсв (что-л.) - понима́ть осмы́слитьсв (что-л.) - поня́ть | (etw.Akk.) verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Что Вы под э́тим понима́ете? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
| Что вы под э́тим подразумева́ете? | Was verstehen Sie darunter? | ||||||
| Пойми́ меня́ пра́вильно. | Versteh mich recht. | ||||||
| Я ничего́ в э́том не понима́ю. | Ich verstehe nichts davon. | ||||||
| В му́зыке я профа́н. | Ich verstehe nichts von Musik. | ||||||
| Он ничего́ не понима́ет в совреме́нной му́зыке. | Er versteht nichts von moderner Musik. | ||||||
| Он в матема́тике ни бе́ ни ме́. [разг.] | Er versteht nichts in Mathe. [разг.] | ||||||
| Я в непоня́тках. [жарг.] | Ich verstehe nur Bahnhof. [разг.][перен.] | ||||||
| Ча́сто порица́ют то, чего́ не понима́ют. | Oft tadelt einer, was er nicht versteht. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пра́вильно понима́тьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) richtig verstehen | ||||||
| понима́тьнсв друг дру́га с полусло́ва | sich mit wenigen Worten verstehen | ||||||
| ни черта́ не понима́ть [разг.][перен.] | nur Bahnhof verstehen [разг.][перен.] | ||||||
| бытьнсв в непоня́тках [жарг.] | nur Bahnhof verstehen [разг.][перен.] | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| versanden | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| begriffen | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Ich werde sehen, ob Du mich verstanden hast. | Последнее обновление 29 март 11, 18:53 | |
| Hallo, kommt das sinngemäß hin oder hab ich jetzt einen total schwachsinnigen Satz gebaut? … | 17 Ответы | |






