Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| захва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) захвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | jmdn./etw.Akk. einfangen | fing ein, eingefangen | | ||||||
| захва́тыватьнсв (кого́-л./что-л.) захвати́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) mitreißen | riss mit, mitgerissen | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) захвати́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) an sichAkk. raffen | raffte, gerafft | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) захвати́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) an sichAkk. reißen | riss, gerissen | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) захвати́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) einnehmen | nahm ein, eingenommen | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) также [ТЕХ.][ХИМ.] захвати́тьсв (что-л.) также [ТЕХ.][ХИМ.] | (etw.Akk.) aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| захва́тыватьнсв (кого́-л.) - увлека́ть захвати́тьсв (кого́-л.) - увле́чь | (jmdn.) ergreifen | ergriff, ergriffen | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) - добы́чу захвати́тьсв (что-л.) - добы́чу | (etw.Akk.) erbeuten | erbeutete, erbeutet | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) - завоёвывать захвати́тьсв (что-л.) - завоева́ть | (etw.Akk.) erobern | eroberte, erobert | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) - трофе́и захвати́тьсв (что-л.) - трофе́и | (etw.Akk.) aufgreifen | griff auf, aufgegriffen | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) - уноси́ть тече́нием захвати́тьсв (что-л.) - унести́ тече́нием | (etw.Akk.) fortreißen | riss fort, fortgerissen | | ||||||
| захва́тыватьнсв (что-л.) - чужу́ю террито́рию захвати́тьсв (что-л.) - чужу́ю террито́рию | (etw.Akk.) annektieren | annektierte, annektiert | | ||||||
| захва́тыватьнсв (кого́-л.) захвати́тьсв (кого́-л.) | (jmdn.) anzünden | zündete an, angezündet | [перен.] | ||||||
| захвати́тьсв (что-л.) [разг.] - взять с собо́й | (etw.Akk.) mitnehmen | nahm mit, mitgenommen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| отня́тие захва́ченного враго́м иму́щества ср. | die Wiedereroberung мн.ч.: die Wiedereroberungen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| захвати́тьсв часово́го | den Posten ausheben | ||||||
| захвати́тьсв го́род [ВОЕН.] | eine Stadt nehmen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Туберкулёзный проце́сс захвати́л кость. | Die Tuberkulose hat den Knochen angegriffen. | ||||||
| От э́того ви́да у него́ захвати́ло дух. | Dieser Anblick hat ihm den Atem geraubt. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| захвали́ть, захвата́ть | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| принима́ть, воспринима́ть, обуя́ть, приня́ть, захва́тывать, восприня́ть, брать, лови́ть, увлека́ть, овладе́ть, увле́чь, взять, овладева́ть, пойма́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






