Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
зва́ние ср. | der Rang мн.ч.: die Ränge | ||||||
зва́ние ср. | die Würde мн.ч. | ||||||
зва́ние ср. - почётный ти́тул | der Titel мн.ч.: die Titel | ||||||
зва́ние ср. | der Dienstgrad мн.ч.: die Dienstgrade | ||||||
зва́ние ср. | die Rangstufe мн.ч.: die Rangstufen | ||||||
зва́ние ср. - по до́лжности | die Amtsbezeichnung мн.ч.: die Amtsbezeichnungen | ||||||
зва́ние гл. обр. [ВОЕН.] ср. | die Charge мн.ч.: die Chargen французский | ||||||
зва́ние капита́на ср. [ВОЕН.] | der Hauptmannsrang мн.ч.: die Hauptmannsränge | ||||||
зва́ние чемпио́на ср. [СПОРТ] | der Meistertitel мн.ч.: die Meistertitel | ||||||
адвока́тское зва́ние ср. | die Anwaltschaft мн.ч.: die Anwaltschaften | ||||||
во́инское зва́ние ср. | der Dienstgrad мн.ч.: die Dienstgrade | ||||||
во́инское зва́ние ср. | der Rang мн.ч.: die Ränge | ||||||
почётное зва́ние ср. | der Ehrentitel мн.ч.: die Ehrentitel | ||||||
офице́рское зва́ние м. [ВОЕН.] | der Offiziersdienstgrad мн.ч.: die Offiziersdienstgrade |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
носи́тьнсв (како́е-л.) зва́ние | einen Titel tragen | ||||||
присва́иватьнсв зва́ние (кому́-л.) [ВОЕН.] присво́итьсв зва́ние (кому́-л.) [ВОЕН.] | (jmdn. zu etw.Dat.) befördern | beförderte, befördert | | ||||||
понижа́тьнсв в зва́нии (кого́-л.) пони́зитьсв в зва́нии (кого́-л.) | (jmdn.) degradieren | degradierte, degradiert | | ||||||
повыша́тьнсв в зва́нии (кого́-л.) [ВОЕН.] повы́ситьсв в зва́нии (кого́-л.) [ВОЕН.] | (jmdn. zu etw.Dat.) befördern | beförderte, befördert | | ||||||
выполня́тьнсв про́бную рабо́ту на зва́ние ма́стера | muten | mutete, gemutet | устаревающее |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подоба́ющий зва́нию прил. | standesgemäß | ||||||
соотве́тствующий зва́нию прил. | standesgemäß | ||||||
претенду́ющий на зва́ние хита́ прил. [МУЗ.] | hitverdächtig |
Определения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
чемпио́н, защища́ющий своё зва́ние [СПОРТ] | der Titelverteidiger | die Titelverteidigerin мн.ч.: die Titelverteidiger, die Titelverteidigerinnen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
очередно́е зва́ние | nächsthöherer Dienstgrad | ||||||
зва́ние заслу́женного арти́ста | der Ehrentitel eines Verdienten Künstlers | ||||||
пожа́ловатьсв дворя́нское зва́ние (кому́-л.) [ИСТ.] | (jmdm.) den Adel verleihen | ||||||
в поря́дке чино́в и зва́ний | nach Rang und Würden abgestuft | ||||||
офице́ры в зва́нии майо́ра и вы́ше | Offiziere vom Major an aufwärts | ||||||
лиши́тьсв дворя́нского зва́ния (кого́-л.) [ИСТ.] | (jmdm.) den Adel aberkennen | ||||||
лиши́тьсв дворя́нского зва́ния (кого́-л.) [ИСТ.] | (jmdm.) den Adel entziehen | ||||||
незако́нное присвое́ние зва́ния [ЮР.] | Anmaßung eines Titels | ||||||
отказа́тьсясв от дворя́нского зва́ния [ИСТ.] | den Adel ablegen |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
до́лжность, чин, ша́ржа |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.