Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
он мест. - личн. | er - Personalpronomen | ||||||
он же мест. | alias нар. латынь | ||||||
он мест. - личн. | der - als Demonstrativpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | sein | seine | sein притяжат. | ||||||
его́ мест. личн., 3-е л., ед.ч., вин.п. | ihn личн., 3 л., ед.ч., Akk. | ||||||
ему́ мест. личн., 3-е л., ед.ч., м./ср.р., дат.п. | ihm личн., 3 л., ед.ч., м./ср., Dat. | ||||||
им мест. личн., 3-е л., мн.ч., дат.п. | ihnen личн., 3 л., мн.ч., Dat. | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
как он мест. - подо́бный ему́, указат. | seinesgleichen - 3. Person Sing. männlich; Adjektiv | ||||||
тако́й как он мест. - указат. | seinesgleichen неопр., 3 л., ед.ч., м. |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
он же ... | aka ... английский - also known as | ||||||
ра́ди него́ | um seinetwillen | ||||||
Хрен с ним! [груб.] | Scheiß drauf! [груб.] | ||||||
Чёрт с ним! [разг.] | Scheiß drauf! [груб.] |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
17α-гидроксипрегнуе́н-20-ин-3-он м. [ХИМ.] | das Äthisteron |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
и́з-за него́ нар. | seinethalben нар. | ||||||
и́з-за него́ нар. | seinetwegen | ||||||
и́з-за него́ нар. | um seinetwillen | ||||||
ра́ди него́ нар. | seinethalben нар. | ||||||
ра́ди него́ нар. | seinetwegen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он рад-радёхонек. | Er ist heilfroh. | ||||||
Он рад-радёшенек. | Er ist hocherfreut. | ||||||
Он расшуме́лся. | Er ist laut geworden. | ||||||
Он с заско́ком. [разг.] | Er hat einen Hieb. [разг.] | ||||||
А вот и он! | Da kommt er ja! | ||||||
Не кто ино́й, как он. | Kein anderer als er. | ||||||
Э́то ему́ нипочём. | Er macht sich nichts daraus. | ||||||
Мы с ним рове́сники. | Wir sind gleichaltrig. | ||||||
Ему́ неймётся [разг.] | Er kann sich nicht halten | ||||||
Ему́ неймётся [разг.] | Er handelt eilfertig | ||||||
Ему́ подфарти́ло. [разг.] | Er hat Massel. [разг.] | ||||||
Он пошёл за ним. - что́бы привести́ его́ | Er ging ihn holen. | ||||||
Как бишь его́? [разг.] | Wie hieß er nochmals? | ||||||
Ну и фиг с ним! [перен.] | Schwamm drüber! [перен.] |
Реклама
Реклама