名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
海 [海] Hǎi | Hai 复数: die Haie - chinesischer Familienname | ||||||
鲨 [鯊] shā [动] | der Hai 复数: die Haie | ||||||
鲨鱼 [鯊魚] shāyú [动] | der Hai 复数: die Haie | ||||||
鲛 [鮫] jiāo [动] | der Hai 复数: die Haie | ||||||
醋 [醋] cù [烹] | der Essig 复数: die Essige | ||||||
海 [海] hǎi [地] | das Meer 复数: die Meere | ||||||
海 [海] hǎi [地] | der Ozean 复数: die Ozeane | ||||||
海 [海] hǎi [地] | die See 无复数形式 | ||||||
簇 [簇] cù | der (也写为: das) Cluster 复数: die Cluster | ||||||
蹴 [蹴] cù | der Tritt 复数: die Tritte | ||||||
孩 [孩] hái | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
海 [海] hǎi - 海量 [海量] hǎiliàng | eine unübersehbare Menge | ||||||
踧 [踧] cù - 见踧踖 [見踧踖] jiàn cùjí | nur in Komposita | ||||||
海 [海] Hǎi | Hey 也写为: Hay - chinesischer Familienname |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
害 [害] hài | schädigen 及物动词 | schädigte, geschädigt | | ||||||
害 [害] hài | verletzen 及物动词 | verletzte, verletzt | | ||||||
促 [促] cù | vorwärts drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
促 [促] cù | vorantreiben 及物动词 | trieb voran, vorangetrieben | | ||||||
蹙 [蹙] cù | runzeln 及物动词 | runzelte, gerunzelt | | ||||||
蹴 [蹴] cù | treten 及物动词 | trat, getreten | | ||||||
害 [害] hài | beschädigen 及物动词 | beschädigte, beschädigt | | ||||||
骇 [駭] hài 渐旧 | erschrecken 及物动词 | erschreckte, erschreckt | | ||||||
还可以 [還可以] hái kěyǐ | etw.第一格 geht so gerade noch 动词不定式: gehen | ||||||
还可以 [還可以] hái kěyǐ | etw. (weiterhin) noch können 助动 | konnte, gekonnt | | ||||||
还可以 [還可以] hái kěyǐ | leidlich 副 | ||||||
还有 [還有] hái yǒu | da gibt es noch 动词不定式: geben | ||||||
还有 [還有] hái yǒu | da wäre noch 动词不定式: sein | ||||||
还可以 [還可以] hái kěyǐ | so lala 副 [口] |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
粗 [粗] cū | barsch 形 | ||||||
粗 [粗] cū | dick 形 | ||||||
粗 [粗] cū | grob 形 | ||||||
还 [還] hái | noch mehr 副 | ||||||
还 [還] hái | noch 副 | ||||||
粗 [粗] cū | derb 形 | ||||||
促 [促] cù | eilig 形 | ||||||
还 [還] hái | doch 副 | ||||||
还 [還] hái | sogar 副 | ||||||
还 [還] hái | auch 副 | ||||||
海 [海] hǎi | riesig 形 | ||||||
猝 [猝] cù 副 [牍] | unerwartet 形 | ||||||
猝 [猝] cù [牍] | unversehens 副 | ||||||
猝 [猝] cù [牍] | plötzlich 副 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
咳 [咳] hāi 虚词 | Interjektion zum Ausdruck des Bedauerns | ||||||
亥 [亥] hài 数词 | Zwölfte Ziffer der Erdzweige | ||||||
还有...的事实 [還有...的事實] hái yǒu ... de shìshí | dazu kommt die Tatsache, dass ... 连 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
咳 [咳] hāi | Au weia! | ||||||
咳 [咳] hāi | Oh weh! | ||||||
这还得了 [這還得了] Zhè hái déliǎo | Das ist ja der Gipfel | ||||||
这还得了 [這還得了] Zhè hái déliǎo | Das ist ja die Höhe | ||||||
嗨 [嗨] Hāi [口] | Huhu! | ||||||
嗨 [嗨] Hāi [口] | Grüß dich! | ||||||
嗨 [嗨] Hāi [口] | Halli-hallo | ||||||
嗨 [嗨] Hāi [口] | Hallo! | ||||||
嗨 [嗨] Hāi [口] | Hallöchen! | ||||||
嗨 [嗨] Hāi [口] | Hey! | ||||||
还可以 [還可以] Hái kěyǐ | Geht gerade noch so. | ||||||
还可以 [還可以] Hái kěyǐ | Geht noch. | ||||||
还可以 [還可以] Hái kěyǐ | Wenn's nich' ande's geht. 也写为: Wenn es nicht anders geht. [口] | ||||||
害群之马 [害群之馬] hài qún zhī mǎ 成语 | schwarzes Schaf [转] |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
还剩这么多。 [還剩這麼多。] Hái shèng zhème duō. | Es ist noch so viel übrig. | ||||||
还需要别的什么吗? [還需要別的什麼嗎?] Hái xūyào bié de shénme ma? | Kommt noch etwas dazu? | ||||||
团队还需磨合。 [團隊還需磨合。] Tuánduì hái xū móhé. | Die Mannschaft muss sich第四格 noch einspielen. | ||||||
我的测试结果还没出来。 [我的測試結果還沒出來。] Wǒ de cèshì jiéguǒ hái méi chūlái. | Mein Testergebnis liegt noch nicht vor. | ||||||
距离我们到达还要多久? [距離我們到達還要多久?] Jùlí wǒmen dàodá hái yào duōjiǔ? | Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen? | ||||||
这种事在我身上还从没发生过。 [這種事在我身上還從沒發生過。] Zhè zhǒng shì zài wǒ shēnshàng hái cóngméi fāshēngguo. | So etwas ist mir noch nie unterlaufen. | ||||||
一些难题还等着被解决。 [一些難題還等著被解決。] Yīxiē nántí hái děng zhe bèi jiějué. | Es harren noch einige schwierige Probleme der Lösung [牍] 动词不定式: harren |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
jīngdòng, xià, gǔ, tóngzǐ, sǒng, gèngjiā, Wūhū, jīshāng, hǎiyáng, shānghài, sǔnhài, gǔtou, háirú, Ēi, értóng, dàhǎi, hái'ér, yòu, shènhuò, xiǎotóng | Haifisch, Hay |
广告