Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
forgiveness | die Vergebung Pl. | ||||||
forgiveness | die Verzeihung kein Pl. | ||||||
forgiveness | die Versöhnlichkeit | ||||||
God | Gott Pl.: die Götter | ||||||
god | der Gott Pl.: die Götter | ||||||
God | der Herrgott Pl.: die Herrgötter | ||||||
gods Pl. | die Götter | ||||||
the gods - highest gallery in a theatre; spectators in this area [ugs.] [THEA.] | der Olymp kein Pl. [ugs.] [fig.] [hum.] | ||||||
the gods - highest gallery in a theatre; spectators in this area [ugs.] [THEA.] | die Galerie Pl.: die Galerien veraltend | ||||||
sun-god | der Sonnengott Pl.: die Sonnengötter | ||||||
God's Acre ohne Artikel [form.] | der Gottesacker Pl.: die Gottesäcker regional [form.] | ||||||
debt forgiveness [FINAN.] | der Schuldenerlass Pl.: die Schuldenerlasse | ||||||
God Particle [PHYS.] | das Gottesteilchen Pl.: die Gottesteilchen | ||||||
god of thunder | der Donnergott Pl.: die Donnergötter |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
god-fearing Adj. | gottesfürchtig | ||||||
agreeable to God | gottgefällig | ||||||
inimical to God [REL.] | widergöttlich | ||||||
God-given Adj. | gottgegeben | ||||||
God-fearing Adj. | gottesfürchtig | ||||||
God-awful auch: god-awful, godawful Adj. [ugs.] | ätzend [ugs.] | ||||||
God-awful auch: god-awful, godawful Adj. [ugs.] | gottserbärmlich | ||||||
God-awful auch: god-awful, godawful Adj. [ugs.] | beschissen [vulg.] | ||||||
in God's own likeness | als Ebenbild Gottes | ||||||
willed by God | gottgewollt | ||||||
ordained by God | gottgewollt | ||||||
in the likeness of God | nach Gottes Ebenbild |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to ask so.'s forgiveness | asked, asked | | jmdn. um Verzeihung bitten | bat, gebeten | | ||||||
to ask so.'s forgiveness | asked, asked | | jmdn. um Vergebung bitten | bat, gebeten | | ||||||
to blaspheme God | blasphemed, blasphemed | | Gott lästern | lästerte, gelästert | | ||||||
to devote oneself to God | sein Leben Gott weihen | ||||||
to sin against God | sinned, sinned | | gegen Gott sündigen | sündigte, gesündigt | | ||||||
to sin against God | sinned, sinned | | an Gott sündigen | sündigte, gesündigt | | ||||||
to pray to God | prayed, prayed | | zu Gott beten | betete, gebetet | | ||||||
to feel called by God | felt, felt | | sichAkk. von Gott berufen fühlen | ||||||
to commend one's soul to God | commended, commended | | seine Seele Gott empfehlen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
For God's sake! | Herrgott noch mal! | ||||||
For God's sake! | Himmelherrgott! | ||||||
For God's sake! | Um Gottes willen! | ||||||
For God's sake! | Um Himmels willen! | ||||||
in God's hands | in Gottes Hand | ||||||
From your lips to God's ears. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
From your mouth to God's ears. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
My God! | Oh Gott! | ||||||
Oh my God! [Abk.: OMG] | Oh Gott! | ||||||
God! | Großer Gott! | ||||||
God! | O Gott! | ||||||
My God! | Mein Gott! | ||||||
My God! | Großer Gott! | ||||||
Oh my God! [Abk.: OMG] | Ach du lieber Gott! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
God grant that ... | Gebe Gott, dass ... | ||||||
There is but one God. | Es gibt nur einen Gott. | ||||||
There, but for the grace of God, go I. | Es hätte auch mich treffen können. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
condonation, forgivingness, placability, pardon |
Werbung