Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ask [FINAN.] | der Briefkurs Pl.: die Briefkurse | ||||||
ask [FINAN.] | das Preisangebot Pl.: die Preisangebote | ||||||
ask price [FINAN.] | der Briefkurs Pl.: die Briefkurse | ||||||
ask and bid [FINAN.] | Briefkurs und Geldkurs - von Aktien | ||||||
bid-ask spread [FINAN.] | der Bid-ask-Spread Pl.: die Bid-ask-Spreads | ||||||
asked price [FINAN.] | der Briefkurs Pl.: die Briefkurse | ||||||
asked price [FINAN.] | der Angebotskurs Pl.: die Angebotskurse | ||||||
asked price [FINAN.] | gewünschter Preis | ||||||
frequently asked questions [Abk.: FAQ] | häufig gestellte Fragen [Abk.: FAQ] | ||||||
rate asked [FINAN.] | der Briefkurs Pl.: die Briefkurse | ||||||
bid and asked [FINAN.] | der Geld- und Briefkurs | ||||||
bid and asked [FINAN.] | Geld und Brief | ||||||
asked price [FINAN.] | geforderter Preis | ||||||
asked quotation [FINAN.] | der Briefkurs Pl.: die Briefkurse | ||||||
price asked [FINAN.] | der Briefkurs Pl.: die Briefkurse |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
amplitude shift keying [Abk.: ASK] [TELEKOM.] | die Amplitudensprungmodulation | ||||||
amplitude shift keying [Abk.: ASK] [TELEKOM.] | die Amplitudenumtastung Pl.: die Amplitudenumtastungen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
You've asked for it. | Sie haben es heraufbeschworen. | ||||||
Ask him in. | Bitten Sie ihn hereinzukommen. | ||||||
Ask her in. | Bitten Sie sie herein. | ||||||
Ask him the price. | Frage ihn nach dem Preis. | ||||||
Who did you ask? | Wen hast du gefragt? | ||||||
We would like to ask you ... | Wir möchten Sie bitten ... | ||||||
Do you know who to ask? | Weißt du, wen du fragen kannst? | ||||||
Do you know who to ask? | Weißt du, wen du fragen sollst? | ||||||
Don't ask me about it, that's her department. | Frag mich nicht danach, dafür ist sie verantwortlich. | ||||||
I want to ask a favorAE of you. I want to ask a favourBE of you. | Ich habe ein Anliegen an Sie. | ||||||
I asked his advice. | Ich habe ihn um Rat gefragt. | ||||||
They asked me point-blank. | Sie fragten mich geradeheraus. | ||||||
They asked me point-blank. | Sie fragten mich direkt. | ||||||
He asked us back for a coffee. | Er lud uns auf einen Kaffee zu sichDat. ein. Infinitiv: einladen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
asking back Adj. | zurückerbittend | ||||||
much asked for | sehr gefragt | ||||||
without being asked | ungefragt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Don't ask! | Frag lieber nicht! | ||||||
Nice of you to ask! [ugs.] | Danke der Nachfrage! veraltend - sonst ironisch | ||||||
Don't keep asking me. | Frag doch nicht andauernd. | ||||||
to be asking for trouble [ugs.] | den Bock zum Gärtner machen |
Werbung
Grammatik |
---|
Fragewort + Infinitiv des Verbs Indirekte Fragen mit Fragewörtern wie when, who, where, which (+ Substantiv) können mit to + Infinitiv verknüpft werden. |
Die Bildung der Adverbien bei Adjektiven auf „-ly“ Einige englische Adjektive, die auf -ly enden, bilden auch eine eigene Adverbform. In fast allen Fällen wird das -y am Ende des Adjektivs durch -i- ersetzt und -ly hinzugefügt. Die… |
'Who' und 'whom' im Objektfall Who ist die gebräuchlichste Objektform bei Personen im gesprochenen Englisch. Es entspricht sowohl dem deutschen wer? als auch wen? und wem? Die ungebräuchlichere Form whom wird l… |
Der Gedankenstrich Der Gedankenstrich(englisch dash) tritt häufig paarweise auf undunterbricht – oft zur Hervorhebung – den Satzfluss. Gedankenstriche werdendeswegen eher bei informellen Schreibanläs… |
Werbung