Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| application | das Bitten kein Pl. | ||||||
| asking | das Bitten kein Pl. | ||||||
| plea | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| request | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| petition | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| appeal | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| suit | die Bitte Pl.: die Bitten | ||||||
| request for confirmation | Bitte um Bestätigung | ||||||
| request for information | Bitte um Information | ||||||
| request for examination | Bitte um Überprüfung | ||||||
| reservation pending consideration [form.] | Bitte um Bedenkzeit | ||||||
| solicitation | dringende Bitte | ||||||
| appeal | dringende Bitte | ||||||
| adjuration | dringende Bitte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bite-sized auch: bite-size Adj. | mundgerecht | ||||||
| bitten off | abgebissen | ||||||
| bitten through | durchgebissen | ||||||
| hard-bitten Adj. | hartgesotten | ||||||
| hard-bitten Adj. | zäh seltener: zähe | ||||||
| hard-bitten Adj. | abgebrüht | ||||||
| hard-bitten Adj. | stur | ||||||
| flea-bitten Adj. [fig.] | vergammelt | ||||||
| at so.'s request | jmds. Bitte folgend | ||||||
| firm to the bite | bissfest | ||||||
| a wee bit hauptsächlich (Scot.) | ein bisschen | ||||||
| a wee bit hauptsächlich (Scot.) | ein wenig | ||||||
| bit by bit | allmählich | ||||||
| bit by bit | nach und nach | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| precatory Adj. | Bitt... | ||||||
| at request of | auf Bitten von +Dat. | ||||||
| at the request of | auf Bitten von +Dat. | ||||||
| a little bit | ein kleines bisschen | ||||||
| a little bit | ein klein wenig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I told you so! - indignantly | Na bitte! | ||||||
| There you go! - indignantly [ugs.] | Na bitte! | ||||||
| After you, please. | Bitte nach Ihnen. | ||||||
| Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich! [vulg.] | ||||||
| Bite me! (Amer.) [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
| What's biting you? | Was ist mit dir los? | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
| May I have this dance? | Darf ich bitten? - Aufforderung zum Tanz | ||||||
| May I have the pleasure of the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| May I have the next dance? | Darf ich um den nächsten Tanz bitten? | ||||||
| Once bitten, twice shy. | Gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| Once bitten, twice shy. | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| Do you mind? - ironic | Ich muss doch sehr bitten! | ||||||
| Don't mind me! | Ich muss doch sehr bitten! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, puh-leeze! [hum.] | Ich bitte dich! | ||||||
| Ask him in. | Bitten Sie ihn hereinzukommen. | ||||||
| Ask her in. | Bitten Sie sie herein. | ||||||
| What's bitten him? | Welche Laus ist ihm über die Leber gelaufen? | ||||||
| We would welcome your detailed information. | Wir bitten um Einzelheiten. | ||||||
| please let us have a copy of your price list | wir bitten um Ihre Preisliste | ||||||
| We would like to ask you ... | Wir möchten Sie bitten ... | ||||||
| My appeals met with no response. | Meine Bitten fanden kein Echo. | ||||||
| My appeals met with no response. | Meine Bitten fanden keine Resonanz. | ||||||
| reply to our repeated applications | Antwort auf unsere wiederholten Bitten | ||||||
| May I trouble you for a match? | Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | ||||||
| Would you kindly supply me with the price for ...? | Darf ich um den Preis von ... bitten? | ||||||
| will call for an appointment | wird Sie um einen Termin bitten | ||||||
| I've been bitten by the gardening bug. [ugs.] [fig.] | Mich hat Gärtnerfieber gepackt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| batten, bitted, bitter, bittern, bittie, kitten, mitten | Betten, betten, Bieten, bieten, Bitte, bitte, bittend, bitter, Bütten, Kitten, kitten, mitten |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fragen, erbitten, erfragen, Verabreichung, Applikation, anbetteln, Fragen, Anwendungsfall, Antragstellung, Auftragen, App, Einsatzfeld, Aufbringung, Beantragung | |
Grammatik |
|---|
| Der Aufforderungssatz Aufforderungssätze (Imperativsätze) dienen dazu, Aufforderungen aller Art wie Bitten, Befehle, Forderungen, Ratschläge usw. zu formulieren. |
| für für + bitten |
| Die Bildung der Adverbien bei Adjektiven auf „-ly“ Einige englische Adjektive, die auf -ly enden, bilden auch eine eigene Adverbform. In fast allen Fällen wird das -y am Ende des Adjektivs durch -i- ersetzt und -ly hinzugefügt. Die… |
| Funktion Die Pronominaladverbien stehen im Satz anstelle einer Verbindung "Präposition + Pronomen". |
Werbung






