Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trained Adj. | ausgebildet | ||||||
| trained Adj. | geschult | ||||||
| trained Adj. | vorgebildet | ||||||
| trained Adj. | trainiert | ||||||
| trained Adj. | abgerichtet | ||||||
| trained Adj. | geübt | ||||||
| legally trained | rechtskundig | ||||||
| train-actuated Adj. [TECH.] | zugbetätigt [Eisenbahn] | ||||||
| house-trained Adj. (Brit.) | stubenrein | ||||||
| purpose-trained Adj. | mit Spezialausbildung | ||||||
| factory-trained Adj. | im Betrieb ausgebildet | ||||||
| well-trained Adj. | gut ausgebildet | ||||||
| folk-etymological Adj. | volksetymologisch | ||||||
| out of training | aus dem Training | ||||||
| capable of being trained | dressurfähig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| folks [ugs.] Pl. | die Leute Pl., kein Sg. | ||||||
| one's folks [ugs.] | jmds. Verwandtschaft | ||||||
| folk | die Leute Pl., kein Sg. | ||||||
| folk | das Volk Pl.: die Völker | ||||||
| folk [MUS.] | der Folk kein Pl. | ||||||
| half-train [TECH.] | der Halbzug Pl.: die Halbzüge [Eisenbahn] | ||||||
| trained horse | das Schulpferd Pl.: die Schulpferde | ||||||
| trained incapacity | die Betriebsblindheit Pl. | ||||||
| trained man - Pl.: trained men | die Fachkraft Pl.: die Fachkräfte | ||||||
| trained assistant | die Fachkraft Pl.: die Fachkräfte | ||||||
| the old folks | die Alten | ||||||
| the old folks | die Ollen [ugs.] | ||||||
| trained man - Pl.: trained men | gelernter Mitarbeiter | ||||||
| folk museum | das Volkskundemuseum Pl.: die Volkskundemuseen | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a type of Bavarian folk dance performed by male dancers | der Schuhplattler Pl.: die Schuhplattler | ||||||
| folk dance with two time signatures, esp. popular in Bavaria [MUS.] | der Zwiefache (ein Zwiefacher) Pl.: die Zwiefachen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Different strokes for different folks. (Amer.) | Andere Länder, andere Sitten. | ||||||
| Different strokes for different folks. (Amer.) | Jedem das Seine. | ||||||
| Different strokes for different folks. (Amer.) | Jedem Tierchen sein Pläsierchen. | ||||||
| to be on the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to get on the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to board the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to climb on the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to ride the gravy train | schnelles Geld machen | machte, gemacht | | ||||||
| to snore like a freight train [ugs.] | Holz sägen [ugs.] - laut schnarchen | ||||||
| to get on the gravy train [fig.] | absahnen | sahnte ab, abgesahnt | [fig.] | ||||||
| stop for trains | Halt für Zugfahrten | ||||||
| approach for trains | Fahrt für Zugfahrten [Eisenbahn] | ||||||
| slow approach for trains | Langsamfahrt für Zugfahrten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| train wreck of justice system failures | Kette von Fehlern im Rechtssystem | ||||||
| in time to catch the train | rechtzeitig für den Zug | ||||||
Werbung
Werbung






