Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tardar | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
tardar | (Zeit) brauchen | brauchte, gebraucht | - Zeitangabe | ||||||
tardar en algo | bei etw.dat. trödeln | trödelte, getrödelt | | ||||||
tardar en algo | mit etw.dat. herumtrödeln | trödelte herum, herumgetrödelt | | ||||||
tardar en algo | mit etw.dat. zögern | zögerte, gezögert | | ||||||
tardar en algo | bei etw.dat. säumen | säumte, gesäumt | [form.] - zögern | ||||||
tardar en llegar | ausbleiben | blieb aus, ausgeblieben | | ||||||
tardar en volver | ausbleiben | blieb aus, ausgeblieben | | ||||||
hacerse tarde | spät werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
ir tarde | spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
llegar tarde | sichacus. verspäten | verspätete, verspätet | | ||||||
llegar tarde | spät dran sein | war, gewesen | | ||||||
llegar tarde | unpünktlich ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
llegar tarde | zu spät kommen | kam, gekommen | |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a más tardar | spätestens adv. | ||||||
bien tarde | recht spät | ||||||
a media tarde | spätnachmittags adv. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | Guten Abend! - in Deutschland: wird ab ca. 18 Uhr verwendet | ||||||
¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | Guten Tag! - in Deutschland: wird den ganzen Tag verwendet | ||||||
¡Buenas tardes! | Schönen Abend! | ||||||
¡Buenas tardes! | Grüß Gott! [form.] (Austria; Süddt.) | ||||||
Nunca es tarde si la dicha es buena. | Es ist nie zu spät. | ||||||
Más vale tarde que nunca. | Besser spät als nie. |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
durar |
Publicidad