Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el amante | la amante | der Geliebte | die Geliebte pl.: die Geliebten | ||||||
| el querendón | la querendona | der Liebhaber | die Geliebte pl.: die Liebhaber, die Geliebten | ||||||
| el amasio | la amasia - querido, amante | der Geliebte | die Geliebte pl.: die Geliebten | ||||||
| el enamorado | la enamorada - amante | der Geliebte | die Geliebte pl.: die Geliebten | ||||||
| la entretenida - amante | die Geliebte pl.: die Geliebten - Liebhaberin | ||||||
| la llama [fig.] | die Geliebte pl.: die Geliebten | ||||||
| el Erómeno [MITOL.] | der Geliebte | die Geliebte pl.: die Geliebten | ||||||
| la fulana [col.] [pey.] | die Geliebte pl.: die Geliebten | ||||||
| el tinieblo (Lat. Am.: Colomb.) | der Geliebte (ein Geliebter) pl.: die Geliebten | ||||||
| la movida [col.] (Lat. Am.: Méx.) - amante | der Geliebte | die Geliebte pl.: die Geliebten | ||||||
| la güisa [jerg.] (Lat. Am.: Méx.) - amasia | die Geliebte pl.: die Geliebten - Liebesbeziehung | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Geliebte | |||||||
| geliebt (Adjetivo | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| querer algo (o: a alguien) | jmdn./etw. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| amarse | sichacus. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| amarse | einander lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| adorar algo | etw.acus. lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| querer a alguien - hacer el amor | jmdn. lieben | liebte, geliebt | - koitieren | ||||||
| quererse - relaciones sexuales | sichacus. lieben | liebte, geliebt | - koitieren | ||||||
| reamar algo (o: a alguien) - amar mucho | jmdn./etw. sehr lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| adorar algo (o: a alguien) [fig.] | jmdn./etw. abgöttisch lieben | liebte, geliebt | | ||||||
| apegarse a algo (o: alguien) | jmdm./etw. lieb gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| cogerle cariño a alguien | jmdn. lieb gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| tomar cariño a alguien | jmdn. lieb gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| cobrar cariño algo (o: a alguien) | jmdn./etw. lieb gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| encariñarse con algo (o: alguien) | jmdn./etw. lieb gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Te quiero. | Ich liebe dich. | ||||||
| Te amo. | Ich liebe dich. | ||||||
| Manolo adora la paella. | Manolo liebt Paella. | ||||||
| Te lo juro por todo lo que quiero en este mundo. | Ich schwöre dir bei allem, was mir lieb und wert ist. | ||||||
| Te lo juro por todos mis muertos. | Ich schwöre dir bei allem, was mir lieb und wert ist. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sarna con gusto no pica. | Die Last, die man liebt, ist nur halb so schwer. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| geliebt | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Liebhaberin, Liebhaber, Frau | |
Publicidad






