Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
apretar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
apretar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. pressen | presste, gepresst | | ||||||
apretarse | enger werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
apretarse | sichacus. zusammenziehen | zog zusammen, zusammengezogen | | ||||||
apretar a alguien | jmdn. anstacheln | stachelte an, angestachelt | | ||||||
apretar a alguien | jmdn. bedrängen | bedrängte, bedrängt | | ||||||
apretar a alguien | jmdn. drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
apretar a alguien - ropa | jmdn. kneifen | kniff, gekniffen | | ||||||
apretar a alguien - ropa | jmdn. einschnüren | schnürte ein, eingeschnürt | - Kleidung | ||||||
apretar algo [TECNOL.] - tornillo | etw.acus. anziehen | zog an, angezogen | - Schraube | ||||||
apretar algo | etw.acus. andrücken | drückte an, angedrückt | | ||||||
apretar algo | etw.acus. herunterdrücken | drückte herunter, heruntergedrückt | | ||||||
apretar algo | etw.acus. spannen | spannte, gespannt | | ||||||
apretar algo | etw.acus. zusammendrücken | drückte zusammen, zusammengedrückt | |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
apretado, apretada adj. | eng | ||||||
apretado, apretada adj. | dicht | ||||||
con los dientes apretados [fig.] - renuente | zähneknirschend |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
madera de apretar [MIN.] | das Quetschholz pl.: die Quetschhölzer | ||||||
madera de apretar [MIN.] | das Unterlegholz también: Unterlegeholz pl.: die Unterleghölzer, die Unterlegehölzer | ||||||
red de alambre con arcilla apretada [CONSTR.] | das Drahtziegelgewebe pl.: die Drahtziegelgewebe |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
apretarse el cinturón [fig.] | auf manches verzichten müssen | ||||||
apretarse el cinturón [fig.] | den Gürtel enger schnallen [fig.] | ||||||
apretar a alguien las tuercas [fig.] | jmdn. durch die Mangel drehen [fig.] | ||||||
apretar las clavijas a alguien [fig.] | jmdm. hart zusetzen | setzte zu, zugesetzt | | ||||||
apretar las clavijas a alguien [fig.] | jmdm. die Daumenschrauben anlegen [fig.] | ||||||
apretar los tornillos a alguien [fig.] | jmdm. die Daumenschrauben anlegen [fig.] | ||||||
apretar los dientes y tirar para adelante | sichacus. durchbeißen | biss durch, durchgebissen | [fig.] | ||||||
apretar la tuerca de los intereses [fig.] [ECON.] | die Zinsschraube anziehen [fig.] | ||||||
ir apretado de dinero | keine großen Sprünge machen können [col.] [fig.] | ||||||
El que/Quien mucho abarca poco aprieta. | Wer alles tun will, tut nichts recht. | ||||||
Cada cual sabe dónde le aprieta el zapato. | Jeder weiß, wo ihn der Schuh drückt. | ||||||
andar apretado de dinero | keine großen Sprünge machen können [col.] [fig.] - finanziell |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
apretado |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
Du mußt die Taste 'ALT' gedrückt halten. | Último comentario: 28 Abr 10, 09:45 | |
Ich möchte jemanden helfen, das "ñ" zu schreiben. Es klappt dort nicht. Sie spricht spanisch… | 18 comentario(s) |