Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cuento (de hadas) | das Märchen pl.: die Märchen | ||||||
| el cuento (infantil) | das Märchen pl.: die Märchen | ||||||
| el cuento | die Märe pl.: die Mären | ||||||
| el cuento | die Story pl.: die Storys | ||||||
| el cuento | die Mär menos frecuente: Märe pl.: die Mären | ||||||
| el cuento [col.] - embuste | die Lüge pl.: die Lügen | ||||||
| el cuento [col.] - engaño | der Betrug sin pl. | ||||||
| el cuento [LIT.] | die Erzählung pl.: die Erzählungen | ||||||
| el cuento [jerg.] - timo | der Schwindel sin pl. [col.] - Betrug | ||||||
| el cuento [jerg.] - timo | der Trick pl.: die Tricks [col.] - Betrug | ||||||
| cuento popular | das Volksmärchen pl.: die Volksmärchen | ||||||
| cuento ilustrado | die Bildergeschichte pl.: die Bildergeschichten | ||||||
| cuento infantil | das Kindermärchen pl.: die Kindermärchen | ||||||
| cuento chino | das Kindermärchen pl.: die Kindermärchen [col.] - Unsinn | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contar cuentos | fabulieren | fabulierte, fabuliert | | ||||||
| contar cuentos | Geschichten erzählen | erzählte, erzählt | | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Personaje de cuento que arroja arena mágica a los ojos de los niños para que se duerman. Literalmente: hombre de arena | der Sandmann pl. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡No me vengas con cuentos! | Hör auf mit dem Blödsinn! | ||||||
| Si habláis mientras cuento, me equivocáis. | Wenn ihr redet, während ich zähle, bringt ihr mich durcheinander. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No me cuentes cuentos (chinos). | Erzähl mir keine Märchen. - lügen | ||||||
| cuento chino [fig.] | die Legende pl.: die Legenden - etwas, das behauptet wird, aber eine Lüge ist | ||||||
| cuento chino [fig.] - embuste | die Lüge pl.: die Lügen | ||||||
| cuento de la lechera [fig.] | die Milchmädchenrechnung pl.: die Milchmädchenrechnungen [fig.] | ||||||
| Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. - cuentos | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. - Schluss für Märchen | ||||||
| Pulgarcito - cuento | Daumesdick - Märchen | ||||||
| Pulgarcito - cuento | Der kleine Däumling - Märchen | ||||||
| Rumpelstiltskin inglés - cuento | Rumpelstilzchen - Märchen | ||||||
| Pulgarcita - cuento | Däumelinchen - Märchen | ||||||
| La Cenicienta - cuento | Aschenbrödel - Märchen | ||||||
| La Cenicienta - cuento | Aschenputtel - Märchen | ||||||
| Caperucita Roja - cuento | Rotkäppchen - Märchen | ||||||
| La Bella Durmiente - cuento | Dornröschen - Märchen | ||||||
| Pedro Melenas - cuento alemán | Struwwelpeter - Kinderbuch | ||||||
Otras acciones

Saber más
¿Más dudas lingüísticas? Entra en nuestros foros e intercambia informaciones con otros usuarios.
LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!





