Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| levantarse con el pie izquierdo [fig.] | mit dem linken Fuß aufstehen [fig.] | ||||||
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichdat. das Gehirn wegblasen [col.] | ||||||
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichdat. das Gehirn wegpusten | ||||||
| levantarse la tapa de los sesos [fig.] | sichdat. sichdat. die Kugel geben | ||||||
| levantar ampollas [fig.] | für Verärgerung sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
| levantar ampollas [fig.] | Gemüter erhitzen | erhitzte, erhitzt | | ||||||
| levantar ampollas [fig.] | Unruhe hervorrufen | rief hervor, hervorgerufen | | ||||||
| levantar revuelo [fig.] | Staub aufwirbeln [fig.] | ||||||
| levantar la liebre [fig.] | ein Geheimnis lüften [fig.] | ||||||
| levantar la liebre [fig.] | etw.acus. aufdecken | deckte auf, aufgedeckt | | ||||||
| levantar la liebre [fig.] | Staub aufwirbeln [fig.] | ||||||
| levantar una cantera [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
| levantar castillos de naipes [col.] [fig.] | auf Sand bauen [fig.] | ||||||
| levantar castillos en el aire [fig.] | Luftschlösser bauen [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sé levantarme temprano. | Ich bin gewohnt früh aufzustehen. | ||||||
| Suelo levantarme temprano. | Ich bin gewohnt früh aufzustehen. | ||||||
| Desde entonces no levanta cabeza. [fig.] | Seitdem kann er sichacus. gar nicht wieder aufrappeln. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| arriscarse, erguirse, pararse, enderezarse | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| levantarse - sich erheben; aufstehen | Último comentario: 07 Ene 07, 01:38 | |
| Spanische Verben - Cornelsen Eigentlich sagt man im Deutschen aufstehen, doch mit der Übers… | 2 comentario(s) | |
| levantarse la tapa de los sesos - sich das Gehirn wegpusten, sich die Kugel geben | Último comentario: 27 Sep 23, 14:16 | |
| https://dictionary.reverso.net/spanish-english/levantarse+la+tapa+de+los+sesosto blow one's … | 1 comentario(s) | |
| Mit dem falschen Fuß aufstehen | Último comentario: 17 Abr 06, 16:25 | |
| Heute läuft alles schief, ich bin wohl ich mit dem falschen Fuß aufgestanden. | 1 comentario(s) | |
| kann mir jemand diesen satz übersetzen? | Último comentario: 25 Ago 10, 10:03 | |
| Stärke bedeutet nicht nie zu fallen, sie bedeutet immer wieder aufzustehen. danke | 6 comentario(s) | |






