Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la luz | das Licht pl. | ||||||
| la candela | das Licht pl. | ||||||
| la lumbre | das Licht pl. | ||||||
| función de alumbrado | die Lichtfunktion | ||||||
| punto de saturación de la luz | der Lichtsättigungspunkt [abr.: LSP] | ||||||
| luz de orientación | das Orientierungslicht | ||||||
| contacto de arco [ELEC.] | der Lichtbodenkontakt | ||||||
| punto de saturación de la luz [BIOL.] | der Lichtsättigungspunkt [abr.: LSP] | ||||||
| interruptor de luz [TECNOL.] | der Lichtzündschalter | ||||||
| interruptor de tiro [TECNOL.] | der Lichtzündschalter | ||||||
| el trasluz | durchscheinendes Licht | ||||||
| luz incidente [GEOG.] | einfallendes Licht | ||||||
| característica de transferencia luz-señal [ELEC.] | die Licht-Signal-Wandlungskennlinie pl.: die Licht-Signal-Wandlungskennlinien | ||||||
| altura interior de la cámara [TECNOL.] | lichte Kammerhöhe | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| licht | |||||||
| lichten (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| claro, clara adj. | licht | ||||||
| ralo, rala adj. | licht | ||||||
| lúcido, lúcida adj. [poét.] | licht | ||||||
| fotogénico, fotogénica adj. [QUÍM.] | vom Licht erzeugt | ||||||
| en plena luz | bei vollem Licht | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Luces fuera! | Licht aus! | ||||||
| Ahora caigo. [fig.] | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
| Ahora lo entiendo. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
| Ahora lo he pillado. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
| Ahora lo veo claro. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
| Qué luz tan picha. [col.] (Lat. Am.: Colomb.) - mala | So ein schlechtes Licht. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aclarar algo - un asunto, etc. | Licht in etw.acus. bringen | ||||||
| sacar algo a la luz [fig.] | etw.acus. ans Licht bringen | ||||||
| encendérsele la bombilla a alguien [fig.] | jmdm. ein Licht aufgehen [fig.] | ||||||
| encendérsele la luz a alguien [fig.] | jmdm. ein Licht aufgehen [fig.] | ||||||
| engañar a alguien | jmdn. hinters Licht führen [fig.] | ||||||
| sacar algo a la luz [fig.] | etw.acus. ans Licht bringen [fig.] | ||||||
| jugársela a alguien [col.] | jmdn. hinters Licht führen [fig.] - betrügen | ||||||
| bañar algo con una luz suave/tenue/... [fig.] [poét.] | etw.acus. in sanftes/zartes/... Licht tauchen [fig.] | ||||||
| ¡Quítate de la luz! | Geh mir aus dem Licht! | ||||||
| erradicar la opacidad | Licht ins Dunkel bringen [fig.] | ||||||
| alumbrar la oscuridad | Licht ins Dunkel bringen [fig.] | ||||||
| aclararse - un asunto, etc. | Licht ins Dunkel bringen [fig.] | ||||||
| aportar claridad a algo - un asunto, etc. | Licht ins Dunkel bringen [fig.] | ||||||
| ver la luz [fig.] - nacer | das Licht der Welt erblicken [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| schütter, klar, gemeinverständlich, Candela, hell, Feuer, lichtspendend, Leucht | |
Publicidad






