Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'incendie m. | der Brand pl. : die Brände | ||||||
| le feu - incendie | der Brand pl. : die Brände | ||||||
| la pépie [fam.] | der Brand pl. : die Brände [fam.] | ||||||
| la fournée [TECHN.] | der Brand pl. : die Brände - Keramik | ||||||
| le charbon [BIOL.] - maladie | der Brand pl. : die Brände - bei Pflanzen | ||||||
| l'incendie électrique m. - feu couvant | der Schmorbrand | ||||||
| l'eau-de-vie blanche f. | klarer Edelbrand [Spiritueux] | ||||||
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| incendiaire m./f. adj. | Brand... | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se briser (contre qc.) - mer | (an (ou : gegen) etw.acc.) branden | brandete, gebrandet | | ||||||
| déferler | branden | brandete, gebrandet | - Meer | ||||||
| prendre feu | in Brand geraten | geriet, geraten | | ||||||
| s'enflammer | in Brand geraten | geriet, geraten | | ||||||
| enflammer qc. | etw.acc. in Brand setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| mettre le feu à qc. | etw.acc. in Brand setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| enflammer qc. | etw.acc. in Brand stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| incendier qc. | etw.acc. in Brand stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| mettre le feu à qc. | etw.acc. in Brand stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
| s'embraser [fig.] - ville, pays | in Brand geraten | geriet, geraten | [fig.] | ||||||
| mettre le feu | einen Brand legen | ||||||
Exemples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les brûlés ont souvent après une opération importante au visage de gros problèmes d'identité. | Brandopfer haben oft nach einschneidenden Gesichtsoperationen große Identitätsprobleme. | ||||||
| Le médecin lui a prescrit une pommade contre le coup de soleil. | Der Arzt hat ihm eine Salbe gegen den Sonnenbrand verschrieben. | ||||||
| La plupart des foyers d'incendie étaient pour l'immédiat, disait-il, sous contrôle. | Die meisten Brandherde seien zunächst unter Kontrolle gewesen. | ||||||
| Hier soir il y eu un violent incendie dans une usine chimique américaine. | Gestern Abend gab es einen Großbrand in einer amerikanischen Chemieanlage. | ||||||
Publicité
Mots similaires | |
|---|---|
| bande, bradé, bran, brande, brandy, grand, Grand, rand, rando | Band, Bande, Brandy, braun, Braun, Grand, Rand, Rande |
Termes similaires à la recherche | |
|---|---|
| Pips, Verkehrslicht, Möller, hetzerisch, Getreidebrand, Brandkatastrophe, Ofenfüllung, Herdfeuer, brandstiftend | |
Publicité








