Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'incendie m. | der Brand pl. : die Brände | ||||||
l'incendie m. | die Brandkatastrophe pl. : die Brandkatastrophen | ||||||
l'incendie m. | das Großfeuer pl. : die Großfeuer | ||||||
l'incendie criminel m. | der Brandanschlag pl. : die Brandanschläge | ||||||
l'incendie à l'Opéra m. | der Opernbrand pl. : die Opernbrände | ||||||
l'incendie de forêt m. | der Waldbrand pl. : die Waldbrände | ||||||
l'incendie volontaire m. | die Brandstiftung pl. : die Brandstiftungen - vorsätzlich | ||||||
le grand incendie | die Feuersbrunst pl. : die Feuersbrünste | ||||||
le grand incendie | der Flächenbrand pl. : die Flächenbrände | ||||||
le grand incendie | der Großbrand pl. : die Großbrände | ||||||
la borne d'incendie | der Überflurhydrant pl. : die Überflurhydranten | ||||||
la cause d'incendie | die Brandursache pl. : die Brandursachen | ||||||
le croc à incendie | der Feuerhaken pl. : die Feuerhaken | ||||||
le danger d'incendie | die Brandgefahr pl. : die Brandgefahren |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
incendie | |||||||
incendier (verbe) |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
incendié, incendiée adj. | abgebrannt - Gegenstand | ||||||
incendié, incendiée adj. | brandgeschädigt - Person |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
incendier qc. | etw.acc. anzünden | zündete an, angezündet | | ||||||
incendier qc. | etw.acc. in Brand stecken | steckte, gesteckt | | ||||||
incendier qc. | etw.acc. brandschatzen | brandschatzte, gebrandschatzt | | ||||||
incendier qc. | etw.acc. niederbrennen | brannte nieder, niedergebrannt | | ||||||
incendier qn. [fam.] | jmdn. rüffeln | rüffelte, gerüffelt | [fam.] | ||||||
incendier qn. [fam.] | jmdn. abkanzeln | kanzelte ab, abgekanzelt | [fam.] | ||||||
incendier qc. [poét.] | etw.acc. feuerrot färben | färbte, gefärbt | | ||||||
incendier la gorge à qn. [fam.] | jmdm. in der Kehle brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
être détruit(e) par un incendie | niederbrennen | brannte nieder, niedergebrannt | |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
L'incendie a causé un demi million d'euros de dommages. | Das Feuer hat einen Schaden von einer halben Million Euro verursacht. | ||||||
Hier soir il y eu un violent incendie dans une usine chimique américaine. | Gestern Abend gab es einen Großbrand in einer amerikanischen Chemieanlage. | ||||||
Il est mort dans l'incendie de sa maison. | Er ist in seinem Haus verbrannt. | ||||||
La plupart des foyers d'incendie étaient pour l'immédiat, disait-il, sous contrôle. | Die meisten Brandherde seien zunächst unter Kontrolle gewesen. | ||||||
Des incendies dévastateurs ont eu lieu en Allemagne du nord. | In Norddeutschland gab es verheerende Brände. |
Publicité
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
incendiée |
Publicité