Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la croissance | das Wachstum pas de plur. | ||||||
le développement | das Wachstum pas de plur. | ||||||
le cru - vin | das Wachstum pas de plur. | ||||||
l'accroissement m. | das Wachstum pas de plur. - Bevölkerung | ||||||
la pousse [BOT.] | das Wachstum pas de plur. - bei Pflanzen | ||||||
le grandissement vieux - croissance | das Wachstum pas de plur. | ||||||
l'accroissement de rendement m. | das Ertragswachstum | ||||||
les perspectives de croissance f. pl. | die Wachstumsaussichten | ||||||
la croissance des dividendes [FIN.] | das Dividendenwachstum | ||||||
la croissance en diamètre [AGRIC.] | das Durchmesserwachstum | ||||||
le manque d'hormones de croissance [BIOL.] [MÉD.] | der Wachstumshormonmangel | ||||||
l'optimisme pour la croissance m. [ÉCON.] | der Wachstumsoptimismus | ||||||
les variations de la croissance f. pl. [ÉCON.] | die Wachstumsschwankungen | ||||||
la croissance de la fiabilité [TECHN.] | das Zuverlässigkeitswachstum |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
financer la croissance [ÉCON.] [POLIT.] | das Wachstum finanzieren | finanzierte, finanziert | |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La croissance s'accélère | Das Wachstum zieht an. | ||||||
Cela correspond à une croissance de 18 pour cent et à une multiplication par douze en l'espace de 15 ans. | Dies entspricht einem jährlichen Wachstum von etwa 18 Prozent und einer Verzwölffachung innerhalb von 15 Jahren. | ||||||
Il ne laisse planer aucun doute sur le fait qu'il tient les taux d'intérêt européens pour un frein à la croissance. [POLIT.] | Er lässt keinen Zweifel daran, dass er die europäischen Zinssätze für eine Wachstumsbremse hält. |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
Wachturm |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
Anwachsung, Weiterentwicklung, Entwicklungsgang, Akkretion, Aufwuchs, Durchbildung, Gedeihen, Ausbauen, Zuwachs |
Publicité