Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 想法 [想法] xiǎngfǎ | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 心思 [心思] xīnsi | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 观念 [觀念] guānniàn | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 思想 [思想] sīxiǎng | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 主意 [主意] zhǔyì | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 思 [思] sī | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 意念 [意念] yìniàn | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 机 [機] jī - 心思 [心思] xīnsi | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 念头 [念頭] niàntou | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 心机 [心機] xīnjī | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 一个念头 [一個念頭] yī gè niàntou | ein Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 一个想法 [一個想法] yī gè xiǎngfǎ | ein Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 头脑 [頭腦] tóunǎo - 思想 [思想] sīxiǎng [fig.] | der Gedanke Pl.: die Gedanken | ||||||
| 脑海 [腦海] nǎohǎi | jmds. Gedanken | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 琢磨 [琢磨] zhuómó | sichDat. Gedanken machen | ||||||
| 考虑 [考慮] kǎolǜ | sichDat. Gedanken machen | ||||||
| 散心 [散心] sànxīn | auf andere Gedanken kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 无所用心 [無所用心] wúsuǒyòngxīn Chengyu | sichDat. über nichts Gedanken machen | ||||||
| 思考 [思考] sīkǎo | sichDat. über etw.Akk. Gedanken machen | ||||||
| 挖空心思 [挖空心思] wākōng xīnsi | sichDat. über jmdn./etw. Gedanken machen | ||||||
| 劳神 [勞神] láoshén | sichDat. um etw.Akk. Gedanken machen | ||||||
| 心怀 [心懷] xīnhuái | sichAkk. mit einem Gedanken tragen [form.] | ||||||
| 断念 [斷念] duànniàn | einen Gedanken aufgeben | ||||||
| 深思熟虑 [深思熟慮] shēnsī-shúlǜ Chengyu | sichDat. über etw.Akk. gründlich Gedanken machen | ||||||
| 耿耿于怀 [耿耿於懷] gěnggěngyúhuái Chengyu | sichDat. über etw.Akk. ständig Gedanken machen | ||||||
| 囫囵吞枣 [囫圇吞棗] húlún-tūnzǎo Chengyu | ohne weitere Gedanken aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | - Wissen, Nachrichten o. Ä. | ||||||
| 想一想 [想一想] xiǎng yī xiǎng | sichDat. mal Gedanken machen [ugs.] | ||||||
| 眷念 [眷念] juànniàn [form.] | ständig an jmdn./etw. Gedanken hegen | hegte, gehegt | | ||||||
| 抒怀 [抒懷] shūhuái | seinen innersten Gedanken Ausdruck verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
| 博大精深 [博大精深] bódà-jīngshēn Chengyu | umfassende Kenntnisse und tiefschürfende Gedanken haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 拾人牙慧 [拾人牙慧] shírén-yáhuì Chengyu | Worte und Gedanken Anderer übernehmen und als die eigenen wiedergeben | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 条 [條] tiáo zew. | Zew. für Gedanken, Pläne o. Ä. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 流连忘返 [流連忘返] liúlián-wàngfǎn Chengyu | mit den Gedanken in einer anderen Welt sein | ||||||
| 心不在焉 [心不在焉] xīnbùzàiyān Chengyu | mit seinen Gedanken woanders sein | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Gedanken | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 意念 - der Gedanke, die Idee, der Einfall - Idee, die Denkweise | Letzter Beitrag: 14 Sep. 20, 16:18 | |
| 意念:◎ 意念 yìniàn[idea;thought] 观念;念头;想法-----------------国语辞典意念y | 2 Antworten | |
| 改變初衷 [ 改變初衷 ] - sich anders überlegen, sich anders entscheiden | Letzter Beitrag: 27 Aug. 10, 12:09 | |
| 改变初衷 [ 改變初衷 ]: http://www.admin5.com/article/20070504/42408.shtml http://ww | 0 Antworten | |
| 觊觎 [ 覬覦 ] - begehren nach, gieren nach, verlangen nach [ Besitz, Macht ], etw. begehrlich ansehen, etw. gierig beäugen | Letzter Beitrag: 05 Mai 10, 11:50 | |
| 觊觎 [ 覬覦 ]: 覬 Words2. 覬覦 [ji4yU2], v.t., covet (another's territory, possessions). | 0 Antworten | |
| 娟媚 [ 婵娟 ] - anmutig, graziös, zierlich, lieblich, entzückend | Letzter Beitrag: 03 Dez. 10, 22:57 | |
| 娟媚: http://www.zdic.net/cd/ci/10/ZdicE5ZdicA8Zdic9F131657.htm http://www.ciyang.com/search… | 0 Antworten | |
| 建设道路 | Letzter Beitrag: 08 Jan. 10, 13:50 | |
| 我们党就开始了对中国社会主义建设道路的探索 Ich hab keine Ahnung, wie ich das ü | 5 Antworten | |






