Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
欢乐 [歡樂] huānlè | happy Adj. | ||||||
快乐 [快樂] kuàilè | happy Adj. | ||||||
高兴 [高興] gāoxìng | happy Adj. [ugs.] | ||||||
太 [太] tài | äußerst Adv. | ||||||
太 [太] tài | zu Adv. - viel zu | ||||||
太 [太] tài | allzu Adv. - vor Adjektiv oder Adverb [form.] | ||||||
太 [太] tài | größter | größte | größtes Adj. | ||||||
太 [太] tài | höchst Adv. | ||||||
太 [太] tài | höchster | höchste | höchstes Adj. | ||||||
太 [太] tài | sehr Adv. | ||||||
泰 [泰] tài | thailändisch Adj. | ||||||
太 [太] tài | viel zu Adv. - vor Adjektiv oder Adverb | ||||||
泰 [泰] tài [form.] | friedlich Adj. | ||||||
太多 [太多] tài duō Adj. | zu viel |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
邰 [邰] Tái | Tai - chinesischer Familienname | ||||||
泰 [泰] Tài | Tai - chinesischer Familienname | ||||||
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat auch: Bakkarat kein Pl. [Glücksspiel] | ||||||
粪 [糞] fèn [AGR.] | der Dung kein Pl. | ||||||
动物粪便 [動物糞便] dòngwù fènbiàn [AGR.] | der Dung kein Pl. | ||||||
粪肥 [糞肥] fènféi [AGR.] | der Dung kein Pl. | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
万维网 [萬維網] wànwéiwǎng [COMP.] [TELEKOM.] | das Web kein Pl. [Abk.: WWW] | ||||||
代 [代] Dài | Tai - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Dai veraltend | ||||||
戴 [戴] Dài | Tai - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Dai veraltend | ||||||
台 [檯] tái | der Tisch Pl.: die Tische | ||||||
台 [臺] tái | die Bühne Pl.: die Bühnen | ||||||
台 [臺] tái | die Plattform Pl.: die Plattformen | ||||||
台 [臺] tái zew. [TECH.] | Zew. für Maschinen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
抬 [抬] tái | heben transitiv | hob/hub, gehoben | | ||||||
抬 [抬] tái | hochheben transitiv | hob hoch, hochgehoben | | ||||||
抬 [抬] tái | aufheben transitiv | hob auf/hub auf, aufgehoben | | ||||||
抬 [抬] tái | tragen transitiv | trug, getragen | | ||||||
汰 [汰] tài | aussondern transitiv | sonderte aus, ausgesondert | | ||||||
织 [織] zhī [TEXTIL.] | weben transitiv | ||||||
编 [編] biān [TEXTIL.] | weben transitiv | ||||||
编织 [編織] biānzhī [TEXTIL.] | weben transitiv | ||||||
织造 [織造] zhīzào [TEXTIL.] | weben transitiv | ||||||
抬出来 [抬出來] tái chūlái | herausheben transitiv | hob heraus/hub heraus, herausgehoben | | ||||||
抬轿子 [抬轎子] tái jiàozi | eine Sänfte tragen | trug, getragen | | ||||||
纺织 [紡織] fǎngzhī [TEXTIL.] | spinnen und weben | ||||||
织布 [織布] zhībù [TEXTIL.] | Stoff weben | ||||||
织布 [織布] zhībù [TEXTIL.] | Tuch weben |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
八 [八] bā num. | 8 | ||||||
捌 [捌] bā num. [FINAN.] | 8 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
太 [太] tài [METR.] | Tera... Symbol: T [Einheitenvorsatz] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
太好了 [太好了] Tài hǎo le | Fantastisch! auch: Phantastisch! | ||||||
太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Fürchterlich! | ||||||
太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Furchtbar! | ||||||
太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Grauenhaft! | ||||||
太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Ist ja beängstigend! | ||||||
太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Schrecklich! | ||||||
太可怕了 [太可怕了] Tài kěpà le | Wie furchtbar! | ||||||
太夸张了 [太誇張了] Tài kuāzhāng le | Extrem! | ||||||
太夸张了 [太誇張了] Tài kuāzhāng le | Krass! | ||||||
太夸张了 [太誇張了] Tài kuāzhāng le | Unglaublich! | ||||||
太离谱了 [太離譜了] Tài lípǔ le | Das geht zu weit! | ||||||
太离谱了 [太離譜了] Tài lípǔ le | Das ist gar nicht in Ordnung! | ||||||
太离谱了 [太離譜了] Tài lípǔ le | Echt unmöglich! | ||||||
太奇特了 [太奇特了] Tài qítè le | Ist ja komisch |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
太好了! [太好了!] Tài hǎo le! | Das ist prima! Infinitiv: sein | ||||||
你真是太离谱了。 [你真是太離譜了。] Nǐ zhēnshì tài lípǔ le. | Du bist echt zu weit gegangen. | ||||||
这件衣服太瘦了。 [這件衣服太瘦了。] Zhè jiàn yīfu tài shòu le. | Diese Kleidung ist zu eng. Infinitiv: sein | ||||||
这么做不太得体。 [這麼做不太得體。] Zhème zuò bù tài détǐ. | Es schickt sichAkk. nicht, so etwas zu tun. | ||||||
这条裙子太肥了。 [這條裙子太肥了。] Zhè tiáo qúnzi tài féi le. | Der Rock ist zu weit. Infinitiv: sein |
Werbung
Werbung