Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 新人 [新人] xīnrén | der Neue | die Neue Pl.: die Neuen | ||||||
| 诺伊尔 [諾伊爾] Nuòyī'ěr | Neuer - Familienname | ||||||
| 新型 [新型] xīnxíng [TECH.] | neue Art | ||||||
| 新型 [新型] xīnxíng [TECH.] | neue Bauart | ||||||
| 生词 [生詞] shēngcí [BILDUNGSW.] | neue Vokabel | ||||||
| 新生 [新生] xīnshēng - 学校 [學校] xuéxiào [BILDUNGSW.] | neuer Schüler | neue Schülerin | ||||||
| 新生 [新生] xīnshēng - 大学 [大學] dàxué [BILDUNGSW.] | neuer Student | neue Studentin | ||||||
| 创意 [創意] chuàngyì | neue Idee | ||||||
| 新欢 [新歡] xīnhuān | neue Liebe | ||||||
| 新即物主义 [新即物主義] xīnjíwùzhǔyì [KUNST] [LIT.] | der Neue Sachlichkeit | ||||||
| 新客观主义 [新客觀主義] xīnkèguānzhǔyì [KUNST] [LIT.] | der Neue Sachlichkeit | ||||||
| 新大陆 [新大陸] xīndàlù [GEOG.] [HIST.] | die Neue Welt | ||||||
| 新约全书 [新約全書] Xīnyuē Quánshū [Abk.: 新约 [新約] Xīnyuē] [REL.] | das Neue Testament - Werktitel | ||||||
| 新苏黎世报 [新蘇黎世報] Xīn Sūlíshì Bào [PUBL.] | die Neue Zürcher Zeitung [Abk.: NZZ] - Zeitungstitel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 近来如何? [近來如何?] Jìnlái rúhé? | Gibt's 'was Neues? auch: Gibt es etwas Neues? [ugs.] | ||||||
| 近来怎样? [近來怎樣?] Jìnlái zěnyàng? | Gibt's 'was Neues? auch: Gibt es etwas Neues? [ugs.] | ||||||
| 新官上任三把火 [新官上任三把火] Xīn guān shàngrèn sān bǎ huǒ | Neue Besen kehren gut. (wörtlich: ein neuer Beamter erledigt die ersten drei Geschäfte mit Feuereifer) | ||||||
| 新年进步 [新年進步] Xīnnián jìnbù | Einen guten Rutsch ins neue Jahr! | ||||||
| 新年快乐 [新年快樂] Xīnnián kuàilè | Einen guten Rutsch ins neue Jahr! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 见所未见 [見所未見] jiàn suǒ wèi jiàn | etwas Neues sehen | sah, gesehen | | ||||||
| 屡见不鲜 [屢見不鮮] lǚjiàn-bùxiǎn Chengyu | nichts Neues sein | war, gewesen | | ||||||
| 节上生枝 [節上生枝] jiéshàng shēngzhī Chengyu | neue Komplikationen entstehen | entstand, entstanden | | ||||||
| 节外生枝 [節外生枝] jié wài shēng zhī Chengyu | neue Komplikationen entstehen | entstand, entstanden | | ||||||
| 独辟蹊径 [獨闢蹊徑] dúpì-xījìng Chengyu | neue Wege eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| 安家落户 [安家落戶] ānjiā-luòhù Chengyu | eine neue Heimat finden | fand, gefunden | | ||||||
| 另觅新欢 [另覓新歡] lìngmì-xīnhuān Chengyu | eine neue Liebe suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| 标奇立异 [標奇立異] biāoqí-lìyì Chengyu | neue und unkonventionelle Behauptungen aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 标新立异 [標新立異] biāoxīn-lìyì Chengyu | neue und unkonventionelle Behauptungen aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 刷新 [刷新] shuāxīn [SPORT] | eine neue Bestleistung aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 创下新纪录 [創下新紀錄] chuàngxià xīn jìlù [SPORT] | eine neue Spitzenleistung erzielen | erzielte, erzielt | | ||||||
| 交房 [交房] jiāofáng [BAU.] | eine neue Wohnung übergeben | übergab, übergeben | | ||||||
| 招生 [招生] zhāoshēng - 学校 [學校] xuéxiào [BILDUNGSW.] | neue Schüler aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| 招生 [招生] zhāoshēng - 大学 [大學] dàxué [BILDUNGSW.] | neue Studenten aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 好奇 [好奇] hàoqí | an Neuem interessiert Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一个新时代来临了。 [一個新時代來臨了。] Yī gè xīn shídài láilín le. | Eine neue Zeit ist angebrochen. Infinitiv: anbrechen | ||||||
| 他们之间展开了一段新恋情。 [他們之間展開了一段新戀情。] Tāmen zhījiān zhǎnkāi le yī duàn xīn liànqíng. | Eine neue Liebe bahnte sichAkk. zwischen ihnen an. Infinitiv: sichAkk. anbahnen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Einsteiger, Brautleute, Frischling, Brautpaar, Neuling, Einsteigerin | |
Werbung







