Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 物主代词第二人称复数第一格 [物主代詞第二人稱複數第一格] wùzhǔ dàicí dì èr rénchēng fùshù dì yī gé Pron. [LING.] | euer | euere | euer - Possessivpronomen 2. Person Pl. Nom., attributiv | ||||||
| 你们 [你們] nǐmen | ihr - Personalpronomen 2. Person Pl. | ||||||
| 物主代词第三人称复数第一格 [物主代詞第三人稱複數第一格] wùzhǔ dàicí dì sān rénchēng fùshù dì yī gé Pron. [LING.] | ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen 3. Person Pl. Nom., attributiv | ||||||
| 物主代词第三人称阴性单数第一格 [物主代詞第三人稱陰性單數第一格] wùzhǔ dàicí dì sān rénchēng yīnxìng dānshù dì yī gé Pron. [LING.] | ihr | ihre | ihr - Possessivpronomen 3. Person Sg. weiblich Nom., attributiv | ||||||
| 第二人称代词复数第一格 [第二人稱代詞複數第一格] dì èr rénchēng dàicí fùshù dì yī gé Pron. [LING.] | ihr - Personalpronomen 2. Person Pl. Nom. | ||||||
| 第三人称代词阴性单数第三格 [第三人稱代詞陰性單數第三格] dì sān rénchēng dàicí yīnxìng dānshù dì sān gé Pron. [LING.] | ihr - Personalpronomen 3. Person Sg. weiblich Dat. | ||||||
| 物主代词第二人称尊称复数第一格 [物主代詞第二人稱尊稱複數第一格] wùzhǔ dàicí dì èr rénchēng zūnchēng fùshù dì yī gé Pron. [LING.] | Ihr | Ihre | Ihr - Possessivpronomen 2. Person Pl. Nom. förmlich, attributiv | ||||||
| 物主代词第二人称尊称单数第一格 [物主代詞第二人稱尊稱單數第一格] wùzhǔ dàicí dì èr rénchēng zūnchēng dānshù dì yī gé Pron. [LING.] | Ihr | Ihre | Ihr - Possessivpronomen 2. Person Sg. Nom. förmlich, attributiv | ||||||
| 令姐 [令姐] lìngjiě [form.] | Ihre verehrte ältere Schwester | ||||||
| 令慈 [令慈] lìngcí [form.] | Ihre verehrte Frau Mutter [form.] | ||||||
| 令堂 [令堂] lìngtáng [form.] | Ihre verehrte Frau Mutter [form.] | ||||||
| 令妹 [令妹] lìngmèi [form.] | Ihre verehrte jüngere Schwester | ||||||
| 令亲 [令親] lìngqīn [form.] | Ihre verehrten Eltern [form.] | ||||||
| 务请赏光 [務請賞光] Wù qǐng shǎngguāng [form.] | Ihr Besuch wäre für uns eine große Ehre. [form.] | ||||||
| 务请赏光 [務請賞光] Wù qǐng shǎngguāng [form.] | Bitte erweisen Sie uns die Ehre ihres Besuchs. [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 自生自灭 [自生自滅] zìshēng-zìmiè Chengyu | den Dingen ihren Lauf lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 顺其自然 [順其自然] shùnqí-zìrán Chengyu | den Dingen ihren Lauf lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 扫墓 [掃墓] sǎomù | den Ahnen am ihrem Grab gedenken | gedachte, gedacht | | ||||||
| 无为 [無為] wúwéi [PHILOS.] | den Dingen ihren Lauf lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 事不关己,高高挂起 [事不關己,高高掛起] Shì bù guān jǐ, gāogāo guàqǐ | wenn es nicht tangiert, den Dingen ihren Lauf lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 她的好心情感染了我们大家。 [她的好心情感染了我們大家。] Tā de hǎo xīnqíng gǎnrǎn le wǒmen dàjiā. | Ihre gute Laune ist auf uns alle übergeströmt. Infinitiv: überströmen | ||||||
| 他用忘恩负义来回报她的爱。 [他用忘恩負義來回報她的愛。] Tā yòng wàng'ēn-fùyì lái huíbào tā de ài. | Er hat ihre Liebe mit Undank vergolten. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Bù'ěr, bù'ěr, cè'ěr, dú'ěr, Fù'ěr, Gē'ěr, gū'ér, hù'ěr, Kē'ěr, Kù'ěr, Lè'ěr, Lǔ'ěr, mù'ěr, ǒu'ěr, ōu'ěr, Pǔ'ěr, Sū'ěr, tù'ěr, yú'ěr | Auer, Beer, Eber, Eder, eher, Eier, euere, Eule, Euler, eure, eurer, Euro, Euter, Feuer, für, Für, Heer, heuer, Heuer, Kür, leer, Meer, Neue, Peer, quer, Reue, Teer, teuer, Tür, Türluftschleier, Ufer, User |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| euere | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







