Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 芍 [芍] sháo - 见芍药 [見芍藥] jiàn sháoyào | nur in Komposita | ||||||
| 韶 [韶] Sháo | Shao - chinesischer Familienname | ||||||
| 勺 [勺] sháo zew. [KULIN.] | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie auf einen Löffel passt | ||||||
| 勺 [勺] sháo [KULIN.] | die Kelle Pl.: die Kellen | ||||||
| 勺 [勺] sháo [KULIN.] | der Löffel Pl.: die Löffel | ||||||
| 勺 [勺] sháo [KULIN.] | der Schöpflöffel Pl.: die Schöpflöffel | ||||||
| 勺 [勺] sháo [KULIN.] | die Schöpfkelle Pl.: die Schöpfkellen | ||||||
| 勺 [勺] sháo zew. [KULIN.] | der Löffel Pl.: die Löffel - Zew. für Lebensmittel und Speisen | ||||||
| 小勺 [小勺] xiǎo sháo [KULIN.] | der Teelöffel Pl.: die Teelöffel | ||||||
| 一大勺糖 [一大勺糖] yī dà sháo táng [KULIN.] | ein Esslöffel Zucker | ||||||
| 一勺糖 [一勺糖] yī sháo táng [KULIN.] | ein Löffel Zucker | ||||||
| 一勺油 [一勺油] yī sháo yóu [KULIN.] | ein Löffel Öl | ||||||
| 一小勺糖 [一小勺糖] yī xiǎo sháo táng [KULIN.] | ein Teelöffel Zucker | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 韶 [韶] sháo [poet.] obsolet | anmutig Adj. | ||||||
| 韶 [韶] sháo [poet.] obsolet | hold Adj. [poet.] | ||||||
| 一勺勺地 [一勺勺地] yī sháo sháo de | Löffel für Löffel Adv. | ||||||
| 一勺勺地 [一勺勺地] yī sháo sháo de | löffelweise Adv. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| chāo, chǎo, cháo, Cháo, èhào, èshā, Hābó, hǎo, Hǎo, háo, hào, hāo, Sàbó, sǎo, sào, sāo, Sāo, Shá, shǎ, shā, shà, shá, Shā, shā'ā, Shā'é, shài, shāi, shǎi, shāmò, shān, Shàn, shàn, Shān, shǎn, shāo, sháo, Sháo, shǎo, shào, Shào | Chao, Halo, Hao, Sago, São, Sao, Sha, Shag, Shan, Shar, Shaw, Shou, Show, Shua, Tsao, Zhao |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| juānjuān, xiēxǔ, shǎoxǔ, gǎngwèi, shàoshuǐ, chí, gǔnfèi, jìsòng, qīngnián, jǐngwèi, fēng, shǎoliàng, jiānfēng, sháozi, gǎngshào, Shàoxīng, róuměi, mànmiào, yīxiē, dǐngjiān | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Zubereitungsarten kochen - shao1, chao3, zhu3, zha2, jian1 | Letzter Beitrag: 07 Mär. 11, 21:41 | |
| Bei einigen Zubereitungsarten ist mir der Untersschied nicht klar. shao1 = schmoren, also l… | 1 Antworten | |
| 胡椒蜂蜜饼 [ 胡椒蜂蜜餅 ] hu2jiao1feng1mi4bing3 - der Lebkuchen | Letzter Beitrag: 26 Jan. 10, 11:16 | |
| 胡椒蜂蜜饼 [ 胡椒蜂蜜餅 ] : http://217.160.73.124/portal/cn/byn_spezial03.html# http:/ | 3 Antworten | |






